Scapegoat Meaning In Urdu

Scapegoat Meaning in English to Urdu is یہودیوں کا بھینٹ کا بکرا, as written in Urdu and Yahudion Ka Bheent Ka Bakra, as written in Roman Urdu. There are many synonyms of Scapegoat which include Chump, Doormat, Dupe, Fool, Goat, Gull, Mark, Patsy, Pigeon, Sacrifice, Sap, Schmuck, Stooge, Sucker, Victim, Weakling, Pushover, Easy Mark, Fall Guy, Sitting Duck, etc.

Scapegoat

[skeyp-goht]

یہودیوں کا بھینٹ کا بکرا

Yahudion Ka Bheent Ka Bakra

Definitions of Scapegoat

n. A goat upon whose head were symbolically placed the sins of the people, after which he was suffered to escape into the wilderness.

n. Hence, a person or thing that is made to bear blame for others.

Form Noun

How To Spell Scapegoat [skeyp-goht]

Origin of Scapegoat Mid 16th century: from archaic scape ‘escape’ + goat.

Scapegoat Urdu Meaning - Find the correct meaning of Scapegoat in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu. There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Scapegoat in Urdu is یہودیوں کا بھینٹ کا بکرا, and in roman we write it Yahudion Ka Bheent Ka Bakra. The other meanings are Yahudion Ka Bheent Ka Bakra. Scapegoat is an noun according to parts of speech. It finds its origins in Mid 16th century: from archaic scape ‘escape’ + goat. There are also several similar words to Scapegoat in our dictionary, which are Chump, Doormat, Dupe, Fool, Goat, Gull, Mark, Patsy, Pigeon, Sacrifice, Sap, Schmuck, Stooge, Sucker, Victim, Weakling, Pushover, Easy Mark, Fall Guy and Sitting Duck. Scapegoat is spelled as [skeyp-goht]. After English to Urdu translation of Scapegoat, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.