( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le Meaning in English

The Correct Meaning of ( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le in English is Bourdon. Other similar words for ( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le include ( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le. Explore this page to Translate ( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le (Bourdon) into English accurately.

( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le

(موسیقی) بین کے نِچلے سُر کی لے

Bourdon

[boo r-dn, bawr-, bohr-]

Form Noun, Music.

How To Spell Bourdon [boo r-dn, bawr-, bohr-]

Origin of Bourdon Middle English (in the sense ‘drone of a bagpipe’): from Old French, ‘drone’, of imitative origin.

( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le Meaning from Urdu to English is Bourdon, and in Urdu it is written as (موسیقی) بین کے نِچلے سُر کی لے. This word is written in Roman Urdu.

( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le Meaning in English - Find the correct meaning of ( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of ( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le in English is Bourdon, and in Urdu we write it (موسیقی) بین کے نِچلے سُر کی لے The word Bourdon is an noun, Music. It is spelled as [boo r-dn, bawr-, bohr-]. It finds its origins in Middle English (in the sense ‘drone of a bagpipe’): from Old French, ‘drone’, of imitative origin. After Urdu to English translation of ( Moseeqi ) Bain Ke Nichale Sur Ki Le, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu