Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain Meaning in English

The Correct Meaning of Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain in English is Abacus. Other similar words for Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain include Shumaar Amooz, Baal Frame, Gantaara, Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain and Ginti Sikahnay Ka Aala. Explore this page to Translate Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain (Abacus) into English accurately.

Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain

ایک چوکھٹا جس میں تاروں پر گولیاں ہوتی ہیں

Abacus

[ab-uh-kuh s, uh-bak-uh s]

Definitions of Abacus

n. A table or tray strewn with sand, anciently used for drawing, calculating, etc.

n. A calculating table or frame; an instrument for performing arithmetical calculations by balls sliding on wires, or counters in grooves, the lowest line representing units, the second line, tens, etc. It is still employed in China.

n.

n. The uppermost member or division of the capital of a column, immediately under the architrave. See Column.

n. A tablet, panel, or compartment in ornamented or mosaic work.

n. A board, tray, or table, divided into perforated compartments, for holding cups, bottles, or the like; a kind of cupboard, buffet, or sideboard.

Form Noun, Plural Abacuses, Abaci [ab-uh-sahy, -kahy, Uh-bak-ahy] /ˈæb əˌsaɪ, -ˌkaɪ, əˈbæk Aɪ/ (Show IPA)

How To Spell Abacus [ab-uh-kuh s, uh-bak-uh s]

Origin of Abacus Late Middle English (denoting a board strewn with sand on which to draw figures): from Latin, from Greek abax, abak- ‘slab, drawing board’, of Semitic origin; probably related to Hebrew 'āḇāq ‘dust’.

Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain Meaning from Urdu to English is Abacus, and in Urdu it is written as ایک چوکھٹا جس میں تاروں پر گولیاں ہوتی ہیں. This word is written in Roman Urdu.

Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain Meaning in English - Find the correct meaning of Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain in English is Abacus, and in Urdu we write it ایک چوکھٹا جس میں تاروں پر گولیاں ہوتی ہیں The word Abacus is an noun, plural abacuses, abaci [ab-uh-sahy, -kahy, uh-bak-ahy] /ˈæb əˌsaɪ, -ˌkaɪ, əˈbæk aɪ/ (Show IPA). It is spelled as [ab-uh-kuh s, uh-bak-uh s]. It finds its origins in Late Middle English (denoting a board strewn with sand on which to draw figures): from Latin, from Greek abax, abak- ‘slab, drawing board’, of Semitic origin; probably related to Hebrew 'āḇāq ‘dust’. There are also several similar words to Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain in our dictionary, which are Analog, Brain, Calculator, Clone, Digital, Laptop, Mac, Mainframe, Micro, Microcomputer, Mini, Minicomputer, Pc, Adding Machine, Artificial Intelligence, Data Processor, Personal Computer and Thinking Machine. After Urdu to English translation of Aik Choktha Jis Mein Taron Par Golian Hoti Hain, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.