Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala Meaning in English

The Correct Meaning of Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala in English is Highlighter. Other similar words for Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala include Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala and Roshan Gir Qalam. Explore this page to Translate Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala (Highlighter) into English accurately.

Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala

چھپے ہوئے الفاظ وغیرہ پر ہلکا رنگ پھیر کر روشن ، نمایاں کرنے والا

Highlighter

[hahy-lahy-ter]

Form Noun

How To Spell Highlighter [hahy-lahy-ter]

Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala Meaning from Urdu to English is Highlighter, and in Urdu it is written as چھپے ہوئے الفاظ وغیرہ پر ہلکا رنگ پھیر کر روشن ، نمایاں کرنے والا. This word is written in Roman Urdu.

Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala Meaning in English - Find the correct meaning of Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala in English is Highlighter, and in Urdu we write it چھپے ہوئے الفاظ وغیرہ پر ہلکا رنگ پھیر کر روشن ، نمایاں کرنے والا The word Highlighter is an noun. It is spelled as [hahy-lahy-ter]. After Urdu to English translation of Chupay Hue Alfaaz Waghera Par Halka Rang Phair Kar Roshan, Numaya Karne Wala, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu