Dil Mein Jagah Dena Meaning in English

The Correct Meaning of Dil Mein Jagah Dena in English is Harbour. Other similar words for Dil Mein Jagah Dena include Panah, Panah Gaah and Dil Mein Jagah Dena. Explore this page to Translate Dil Mein Jagah Dena (Harbour) into English accurately.

Dil Mein Jagah Dena

دل میں جگہ دینا

Harbour

[hahr-ber]

Form Noun, Verb (used With Or Without Object), Chiefly British.

How To Spell Harbour [hahr-ber]

Origin of Harbour Late Old English herebeorg ‘shelter, refuge’, herebeorgian ‘occupy shelter’, of Germanic origin; related to Dutch herberge and German Herberge, also to French auberge ‘inn’; see also harbinger.

Dil Mein Jagah Dena Meaning from Urdu to English is Harbour, and in Urdu it is written as دل میں جگہ دینا. This word is written in Roman Urdu.

Dil Mein Jagah Dena Meaning in English - Find the correct meaning of Dil Mein Jagah Dena in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Dil Mein Jagah Dena in English is Harbour, and in Urdu we write it دل میں جگہ دینا The word Harbour is an noun, verb (used with or without object), Chiefly British. It is spelled as [hahr-ber]. It finds its origins in Late Old English herebeorg ‘shelter, refuge’, herebeorgian ‘occupy shelter’, of Germanic origin; related to Dutch herberge and German Herberge, also to French auberge ‘inn’; see also harbinger. After Urdu to English translation of Dil Mein Jagah Dena, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu