Dou Taweel Ruknon Ki Behar Meaning in English

The Correct Meaning of Dou Taweel Ruknon Ki Behar in English is Spondee. Other similar words for Dou Taweel Ruknon Ki Behar include Dou Taweel Ruknon Ki Behar. Explore this page to Translate Dou Taweel Ruknon Ki Behar (Spondee) into English accurately.

Dou Taweel Ruknon Ki Behar

دو طویل رکنوں کی بحر

Spondee

[spon-dee]

Definitions of Spondee

n. A poetic foot of two long syllables, as in the Latin word lu0113gu0113s.

Form Noun, Prosody.

How To Spell Spondee [spon-dee]

Origin of Spondee Late Middle English: from Old French, or via Latin from Greek spondeios (pous) ‘(foot) of a libation’, from spondē ‘libation’ (being characteristic of music accompanying libations).

Dou Taweel Ruknon Ki Behar Meaning from Urdu to English is Spondee, and in Urdu it is written as دو طویل رکنوں کی بحر. This word is written in Roman Urdu.

Dou Taweel Ruknon Ki Behar Meaning in English - Find the correct meaning of Dou Taweel Ruknon Ki Behar in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Dou Taweel Ruknon Ki Behar in English is Spondee, and in Urdu we write it دو طویل رکنوں کی بحر The word Spondee is an noun, Prosody. It is spelled as [spon-dee]. It finds its origins in Late Middle English: from Old French, or via Latin from Greek spondeios (pous) ‘(foot) of a libation’, from spondē ‘libation’ (being characteristic of music accompanying libations). After Urdu to English translation of Dou Taweel Ruknon Ki Behar, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu