- Roman Urdu To English Dictionary
- Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala Roman Word Meaning In English Dictionary
Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala English Meaning - Translate Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala (Journeyman) into English from Urdu
|Roman Urdu Word||Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala|
|Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala روزینہ داری پر کام کرنے والا|
Definitions of Journeyman
n. Formerly, a man hired to work by the day; now, commonly, one who has finished an apprenticeship and is a competent worker in a handicraft or trade, but has not received recognition as a master; -- distinguished from apprentice and from master workman.
n. A competent and experienced worker who performs adequately but without a high level of expertise or imagination.
Form : Noun, Plural Journeymen.
How To Spell Journeyman : [jur-nee-muh n]
Origin of Journeyman : Late Middle English: from journey (in the obsolete sense ‘day's work’) + man; so named because the journeyman was no longer bound by indentures but was paid by the day.
Synonyms For Journeyman , Similar to JourneymanArtisan, Craftsman, Tradesman, Worker,
Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala Meaning from Urdu to English is Journeyman, and in Urdu it is written as کارندہ. This word is written in Roman Urdu.Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala Meaning in English - Find the correct meaning of Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala in English is Journeyman, and in Urdu we write it کارندہ. There are also several similar words to Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala in our dictionary, which are Artisan, Craftsman, Tradesman and Worker. After Urdu to English translation of Rozeenah Daari Par Kaam Karne Wala, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.