- Home
- Dictionary
- Roman Urdu To English Dictionary
- Takleef Mein Izafah Karna Roman Word Meaning In English Dictionary
Takleef Mein Izafah Karna Meaning in English
The Correct Meaning of Takleef Mein Izafah Karna in English is Exacerbate. Other similar words for Takleef Mein Izafah Karna include Mushtael Karna, Taiz Karna and Takleef Mein Izafah Karna. Explore this page to Translate Takleef Mein Izafah Karna (Exacerbate) into English accurately.
Takleef Mein Izafah Karna
تکلیف میں اضافہ کرنا
Exacerbate
[ig-zas-er-beyt, ek-sas-]
Mushtael Karna | مشتعل کرنا |
Taiz Karna | تیز کرنا |
Takleef Mein Izafah Karna | تکلیف میں اضافہ کرنا |
Definitions of Exacerbate
transitive v. To render more violent or bitter; to irritate; to exasperate; to imbitter, as passions or disease.
Form Verb (used With Object), Exacerbated, Exacerbating.
How To Spell Exacerbate [ig-zas-er-beyt, ek-sas-]
Origin of Exacerbate Mid 17th century: from Latin exacerbat- ‘made harsh’, from the verb exacerbare, from ex- (expressing inducement of a state) + acerbus ‘harsh, bitter’. The noun exacerbation ( late Middle English) originally meant ‘provocation to anger’.
Synonyms For Exacerbate , Similar to Exacerbate
Aggravate, Annoy, Embitter, Enrage, Envenom, Exasperate, Excite, Heighten, Increase, Inflame, Intensify, Irritate, Madden, Vex, Worsen, Hit On, Provoke, Egg On, Heat Up, Feed The Fire, Add Insult To Injury, Fan The Flames, Rub Salt In A Wound,Antonyms For Exacerbate , Opposite to Exacerbate
Aid, Alleviate, Appease, Calm, Comfort, Compose, Delight, Help, Improve, Pacify, Placate, Please, Soothe, Make Happy,Takleef Mein Izafah Karna Meaning from Urdu to English is Exacerbate, and in Urdu it is written as تکلیف میں اضافہ کرنا. This word is written in Roman Urdu.
Takleef Mein Izafah Karna Meaning in English - Find the correct meaning of Takleef Mein Izafah Karna in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Takleef Mein Izafah Karna in English is Exacerbate, and in Urdu we write it تکلیف میں اضافہ کرنا The word Exacerbate is an verb (used with object), exacerbated, exacerbating. It is spelled as [ig-zas-er-beyt, ek-sas-]. It finds its origins in Mid 17th century: from Latin exacerbat- ‘made harsh’, from the verb exacerbare, from ex- (expressing inducement of a state) + acerbus ‘harsh, bitter’. The noun exacerbation ( late Middle English) originally meant ‘provocation to anger’. There are also several similar words to Takleef Mein Izafah Karna in our dictionary, which are Aggravate, Annoy, Embitter, Enrage, Envenom, Exasperate, Excite, Heighten, Increase, Inflame, Intensify, Irritate, Madden, Vex, Worsen, Hit On, Provoke, Egg On, Heat Up, Feed The Fire, Add Insult To Injury, Fan The Flames and Rub Salt In A Wound. Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Takleef Mein Izafah Karna are Aid, Alleviate, Appease, Calm, Comfort, Compose, Delight, Help, Improve, Pacify, Placate, Please, Soothe and Make Happy. After Urdu to English translation of Takleef Mein Izafah Karna, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.More Word Meaning in Urdu
Free Online Dictionary
English To Urdu Dictionary Urdu To English Dictionary Roman Urdu To English Dictionary Urdu Lughat English To Hindi Dictionary Hindi To English Dictionary Translate English To Urdu Translate Urdu To English Slangs IdiomsWord Of The Day
Kelpie
[kel-pee]
درمیانے چثے کی نسل کا کتا
Darmiyanay Chusay Ki Nasal Ka Kutta
More DetailsTop Trending Words
Legislate | قانون بنانا |
Degenerate | ذلیل |
Pashto | پشتو زبان |
Come Into Being | آنا میں شخص |
Pop Up | اوپر پاپ |
Country | ملک |
Hot Story | گرم کہانی |
Customer | گاہک |
Everything | سب کچھ |
Explosion | دھماکہ |
Khan | خان |
Possessive | حالت اضافی |
Disclaimer | اعلان |
Everyday | ہرروز |
Fettled | حالت |
Lesbian | عورتوں میں ہم جنس پرست |
Mixture | آمیزش |
Practical | عملی |
Pussy | فرج |
Sexist Person | جنسی تعصّب زدہ آدمی شخص |