Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai Meaning in English

The Correct Meaning of Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai in English is Ballade. Other similar words for Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai include Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai. Explore this page to Translate Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai (Ballade) into English accurately.

Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai

تین تین مِصرعوں کے بند والی نظم جِس کے ہر بند کے بعد ٹیپ اور آخر میں اِختتامی بند ہوتا ہے

Ballade

[buh-lahd, ba-; french ba-lad]

Definitions of Ballade

n. A form of French versification, sometimes imitated in English, in which three or four rhymes recur through three stanzas of eight or ten lines each, the stanzas concluding with a refrain, and the whole poem with an envoy.

Form Noun, Plural Ballades [buh-lahdz, Ba-; French Ba-lad] /bəˈlɑdz, Bæ-; French Baˈlad/ (Show IPA)

How To Spell Ballade [buh-lahd, ba-; french ba-lad]

Origin of Ballade Late Middle English: earlier spelling and pronunciation of ballad.

Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai Meaning from Urdu to English is Ballade, and in Urdu it is written as تین تین مِصرعوں کے بند والی نظم جِس کے ہر بند کے بعد ٹیپ اور آخر میں اِختتامی بند ہوتا ہے. This word is written in Roman Urdu.

Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai Meaning in English - Find the correct meaning of Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai in English is Ballade, and in Urdu we write it تین تین مِصرعوں کے بند والی نظم جِس کے ہر بند کے بعد ٹیپ اور آخر میں اِختتامی بند ہوتا ہے The word Ballade is an noun, plural ballades [buh-lahdz, ba-; French ba-lad] /bəˈlɑdz, bæ-; French baˈlad/ (Show IPA). It is spelled as [buh-lahd, ba-; french ba-lad]. It finds its origins in Late Middle English: earlier spelling and pronunciation of ballad. After Urdu to English translation of Teen Teen Mirson Ke Band Wali Nazam Jiss Ke Har Band Ke Baad Tape Aur Aakhir Mein Ikhtitami Band Hota Hai, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu