Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue Meaning in English

The Correct Meaning of Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue in English is Synesis. Other similar words for Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue include Jumlay Ki Saakht and Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue. Explore this page to Translate Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue (Synesis) into English accurately.

Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue

اسلوب ساخت کو بعض اوقات بالائے طاق رکھتے ہوئے

Synesis

[sin-uh-sis]

Definitions of Synesis

n. A construction in which adherence to some element in the sense causes a departure from strict syntax, as in u201cPhilip went down to Samaria and preached Christ unto them.u201d

Form Noun, Grammar.

How To Spell Synesis [sin-uh-sis]

Origin of Synesis Early 18th century. From post-classical Latin synesis from ancient Greek σύνεσις (Attic ξύνεσις) understanding, intelligence, in medieval Greek also as a grammatical term from συνιέναι to understand + -σις.

Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue Meaning from Urdu to English is Synesis, and in Urdu it is written as اسلوب ساخت کو بعض اوقات بالائے طاق رکھتے ہوئے. This word is written in Roman Urdu.

Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue Meaning in English - Find the correct meaning of Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue in English is Synesis, and in Urdu we write it اسلوب ساخت کو بعض اوقات بالائے طاق رکھتے ہوئے The word Synesis is an noun, Grammar. It is spelled as [sin-uh-sis]. It finds its origins in Early 18th century. From post-classical Latin synesis from ancient Greek σύνεσις (Attic ξύνεσις) understanding, intelligence, in medieval Greek also as a grammatical term from συνιέναι to understand + -σις. After Urdu to English translation of Usloob Saakht Ko Baaz Auqaat Baalaye Taaq Rakhtay Hue, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.