Waza Hamal Ke Douran Behoshi Meaning in English

The Correct Meaning of Waza Hamal Ke Douran Behoshi in English is Eclampsia. Other similar words for Waza Hamal Ke Douran Behoshi include Waza Hamal Ke Douran Behoshi. Explore this page to Translate Waza Hamal Ke Douran Behoshi (Eclampsia) into English accurately.

Waza Hamal Ke Douran Behoshi

وضع حمل کے دوران بیہوشی

Eclampsia

[ih-klamp-see-uh]

Definitions of Eclampsia

n. A fancied perception of flashes of light, a symptom of epilepsy; hence, epilepsy itself; convulsions.

Form Noun, Pathology.

How To Spell Eclampsia [ih-klamp-see-uh]

Origin of Eclampsia Mid 19th century: modern Latin, from French éclampsie, from Greek eklampsis ‘sudden development’, from eklampein ‘shine out’.

Waza Hamal Ke Douran Behoshi Meaning from Urdu to English is Eclampsia, and in Urdu it is written as وضع حمل کے دوران بیہوشی. This word is written in Roman Urdu.

Waza Hamal Ke Douran Behoshi Meaning in English - Find the correct meaning of Waza Hamal Ke Douran Behoshi in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Waza Hamal Ke Douran Behoshi in English is Eclampsia, and in Urdu we write it وضع حمل کے دوران بیہوشی The word Eclampsia is an noun, Pathology. It is spelled as [ih-klamp-see-uh]. It finds its origins in Mid 19th century: modern Latin, from French éclampsie, from Greek eklampsis ‘sudden development’, from eklampein ‘shine out’. After Urdu to English translation of Waza Hamal Ke Douran Behoshi, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu