Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho Meaning in English

The Correct Meaning of Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho in English is Integrationists. Other similar words for Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho include Haami Masawaat, Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem and Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho. Explore this page to Translate Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho (Integrationists) into English accurately.

Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho

وہ شخص جو سب نسلوں ، مذہبوں اور نسلی گروہوں کے لیے تعلیم ، روزگار اور اِس طرح کے دُوسرے مُعاملات میں مساوی مواقع کی فراہمی کا حامی ہو

Integrationists

Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho Meaning from Urdu to English is Integrationists, and in Urdu it is written as وہ شخص جو سب نسلوں ، مذہبوں اور نسلی گروہوں کے لیے تعلیم ، روزگار اور اِس طرح کے دُوسرے مُعاملات میں مساوی مواقع کی فراہمی کا حامی ہو. This word is written in Roman Urdu.

Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho Meaning in English - Find the correct meaning of Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho in English is Integrationists, and in Urdu we write it وہ شخص جو سب نسلوں ، مذہبوں اور نسلی گروہوں کے لیے تعلیم ، روزگار اور اِس طرح کے دُوسرے مُعاملات میں مساوی مواقع کی فراہمی کا حامی ہو After Urdu to English translation of Woh Shakhs Jo Sab Naslon, Mzhbon Aur Nasli Garohoon Ke Liye Taleem, Rozgaar Aur Iss Terhan Ke Doosray Mamlaat Mein Masawi Mawaqay Ki Farahmi Ka Haami Ho, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu