Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai Meaning in English

The Correct Meaning of Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai in English is Behaviorists. Other similar words for Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai include Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai and Nazriya E Kirdaar. Explore this page to Translate Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai (Behaviorists) into English accurately.

Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai

یہ نظریہ کہ انسان کا کردار جوابی حرکت کے عمل پر مبنی ہے

Behaviorists

Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai Meaning from Urdu to English is Behaviorists, and in Urdu it is written as یہ نظریہ کہ انسان کا کردار جوابی حرکت کے عمل پر مبنی ہے. This word is written in Roman Urdu.

Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai Meaning in English - Find the correct meaning of Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai in English is Behaviorists, and in Urdu we write it یہ نظریہ کہ انسان کا کردار جوابی حرکت کے عمل پر مبنی ہے After Urdu to English translation of Yeh Nazriya Keh Insaan Ka Qirdar Jawabi Harkat Kay Amal Par Mabni Hai Har Insaan Ka Tajzia Nafsiati Tour Par Kiya Ja Sakta Hai Aur Iss Kay Amal Kay Mutaliq Ki Ja Sakti Hai, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.