Urdu Word گزر جانے والا Meaning in English

The Urdu Word گزر جانے والا Meaning in English is Evanescent. The other similar words are Mit Janay Wala, Guzar Janay Wala and Faani. The synonyms of Evanescent include are Brief, Disappearing, Fading, Fleeting, Momentary, Passing, Temporary, Tenuous and Vanishing. Take a look at this page to find out more Kacha Meanings in English.

گزر جانے والا

Guzar Janay Wala

Evanescent

[ev-uh-nes-uh nt]

Definitions of Evanescent

adj. Liable to vanish or pass away like vapor; vanishing; fleeting.

adj. Vanishing from notice; imperceptible.

Form Adjective

How To Spell Evanescent [ev-uh-nes-uh nt]

Origin of Evanescent Early 18th century (in the sense ‘almost imperceptible’): from Latin evanescent- ‘disappearing’, from the verb evanescere (see evanesce).

Guzar Janay Wala گزر جانے والا Meaning in English - Find the correct meaning of Guzar Janay Wala in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Guzar Janay Wala in English is Evanescent, and in Urdu we write it گزر جانے والا. The other meanings are Mit Janay Wala, Guzar Janay Wala and Faani. By form, the word Evanescent is an adjective. It is spelled as [ev-uh-nes-uh nt]. The word originated in Early 18th century (in the sense ‘almost imperceptible’): from Latin evanescent- ‘disappearing’, from the verb evanescere (see evanesce). There are also several similar words to Guzar Janay Wala in our dictionary, which are Brief, Disappearing, Fading, Fleeting, Momentary, Passing, Temporary, Tenuous and Vanishing. After Urdu to English translation of Guzar Janay Wala, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu