Urdu Word خون ایک شریان سے دوسری میں منتقل کرنا Meaning in English

The Urdu Word خون ایک شریان سے دوسری میں منتقل کرنا Meaning in English is Transfuse. The other similar words are Aik Bartan Say Dosray Bartan Mein Andelna and Khoon Aik Shariyan Say Doosri Mein Muntaqil Karna. The synonyms of Transfuse include are Afflict, Burden, Choke, Clog, Commit, Cram, Crowd, Cumber, Encumber, Entrust, Fill, Freight, Heap, Imbue, Impregnate, Instill, Lade, Pack, Penetrate, Permeate, Pervade, Pile, Ram, Saddle, Saturate, Suffuse and Weigh. Take a look at this page to find out more Kacha Meanings in English.

خون ایک شریان سے دوسری میں منتقل کرنا

Khoon Aik Shariyan Say Doosri Mein Muntaqil Karna

Transfuse

[trans-fyooz]

Definitions of Transfuse

transitive v. To pour, as liquid, out of one vessel into another; to transfer by pouring.

transitive v. To transfer, as blood, from the veins or arteries of one man or animal to those of another.

transitive v. To cause to pass from to another; to cause to be instilled or imbibed.

Form Verb (used With Object), Transfused, Transfusing.

How To Spell Transfuse [trans-fyooz]

Origin of Transfuse Late Middle English (in the sense ‘cause to pass from one person to another’): from Latin transfus- ‘poured from one container to another’, from the verb transfundere, from trans- ‘across’ + fundere ‘pour’.

Khoon Aik Shariyan Say Doosri Mein Muntaqil Karna خون ایک شریان سے دوسری میں منتقل کرنا Meaning in English - Find the correct meaning of Khoon Aik Shariyan Say Doosri Mein Muntaqil Karna in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Khoon Aik Shariyan Say Doosri Mein Muntaqil Karna in English is Transfuse, and in Urdu we write it خون ایک شریان سے دوسری میں منتقل کرنا. The other meanings are Aik Bartan Say Dosray Bartan Mein Andelna and Khoon Aik Shariyan Say Doosri Mein Muntaqil Karna. By form, the word Transfuse is an verb (used with object), transfused, transfusing. It is spelled as [trans-fyooz]. The word originated in Late Middle English (in the sense ‘cause to pass from one person to another’): from Latin transfus- ‘poured from one container to another’, from the verb transfundere, from trans- ‘across’ + fundere ‘pour’. There are also several similar words to Khoon Aik Shariyan Say Doosri Mein Muntaqil Karna in our dictionary, which are Afflict, Burden, Choke, Clog, Commit, Cram, Crowd, Cumber, Encumber, Entrust, Fill, Freight, Heap, Imbue, Impregnate, Instill, Lade, Pack, Penetrate, Permeate, Pervade, Pile, Ram, Saddle, Saturate, Suffuse and Weigh. Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Khoon Aik Shariyan Say Doosri Mein Muntaqil Karna are Aid, Deplete, Drain, Help, Keep, Open, Release, Stop, Unblock and Take Out. After Urdu to English translation of Khoon Aik Shariyan Say Doosri Mein Muntaqil Karna, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu