Urdu Word رسّا یا تار جو کَشتیاں کھینچنے میں اِستعمال کی جائے Meaning in English

The Urdu Word رسّا یا تار جو کَشتیاں کھینچنے میں اِستعمال کی جائے Meaning in English is Towrope. The other similar words are Rasa Ya Taar Jo Kashtiyan Khenchnay Mein Istemaal Ki Jaye. Take a look at this page to find out more Kacha Meanings in English.

رسّا یا تار جو کَشتیاں کھینچنے میں اِستعمال کی جائے

Rasa Ya Taar Jo Kashtiyan Khenchnay Mein Istemaal Ki Jaye

Towrope

[toh-rohp]

Definitions of Towrope

n. A rope used in towing vessels.

Form Noun

How To Spell Towrope [toh-rohp]

Rasa Ya Taar Jo Kashtiyan Khenchnay Mein Istemaal Ki Jaye رسّا یا تار جو کَشتیاں کھینچنے میں اِستعمال کی جائے Meaning in English - Find the correct meaning of Rasa Ya Taar Jo Kashtiyan Khenchnay Mein Istemaal Ki Jaye in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Rasa Ya Taar Jo Kashtiyan Khenchnay Mein Istemaal Ki Jaye in English is Towrope, and in Urdu we write it رسّا یا تار جو کَشتیاں کھینچنے میں اِستعمال کی جائے. The other meanings are Rasa Ya Taar Jo Kashtiyan Khenchnay Mein Istemaal Ki Jaye. By form, the word Towrope is an noun. It is spelled as [toh-rohp]. After Urdu to English translation of Rasa Ya Taar Jo Kashtiyan Khenchnay Mein Istemaal Ki Jaye, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu