Urdu Word ترقی نہ کرنے دینا Meaning in English

The Urdu Word ترقی نہ کرنے دینا Meaning in English is Stop. The other similar words are Band Karna, Rokna, Sorakh Karna, Masdood Karna and Taraqqi Nah Karnay Dena. The synonyms of Stop include are Bar, Barricade, Block, Blockade, Break, Cease, Cessation, Check, Close, Closing, Conclusion, Control, Cutoff, Desistance, Discontinuation, Ending, Fence, Finish, Freeze, Hindrance, Letup, Lull, Pause, Plug, Roadblock, Standstill, Stay, Stoppage, Termination, Wall, Break Off, Blank Wall, Brick Wall, Grinding Halt and Screeching Halt. Take a look at this page to find out more Kacha Meanings in English.

ترقی نہ کرنے دینا

Taraqqi Nah Karnay Dena

Stop

[stop]

Definitions of Stop

n. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction.

n. That which stops, impedes, or obstructs; as obstacle; an impediment; an obstruction.

n. A device, or piece, as a pin, block, pawl, etc., for arresting or limiting motion, or for determining the position to which another part shall be brought.

n.

n. The closing of an aperture in the air passage, or pressure of the finger upon the string, of an instrument of music, so as to modify the tone; hence, any contrivance by which the sounds of a musical instrument are regulated.

n. In the organ, one of the knobs or handles at each side of the organist, by which he can draw on or shut off any register or row of pipes; the register itself; as, the vox humana stop.

n. A member, plain or molded, formed of a separate piece and fixed to a jamb, against which a door or window shuts. This takes the place, or answers the purpose, of a rebate. Also, a pin or block to prevent a drawer from sliding too far.

n. A point or mark in writing or printing intended to distinguish the sentences, parts of a sentence, or clauses; a mark of punctuation. See Punctuation.

n. The diaphragm used in optical instruments to cut off the marginal portions of a beam of light passing through lenses.

n. The depression in the face of a dog between the skull and the nasal bones. It is conspicuous in the bulldog, pug, and some other breeds.

n. Some part of the articulating organs, as the lips, or the tongue and palate, closed (a) so as to cut off the passage of breath or voice through the mouth and the nose (distinguished as a lip-stop, or a front-stop, etc., as in p, t, d, etc.), or (b) so as to obstruct, but not entirely cut off, the passage, as in l, n, etc.; also, any of the consonants so formed.

intransitive v. To cease to go on; to halt, or stand still; to come to a stop.

intransitive v. To cease from any motion, or course of action.

intransitive v. To spend a short time; to reside temporarily; to stay; to tarry.

transitive v. To close, as an aperture, by filling or by obstructing; ; hence, to stanch, as a wound.

transitive v. To obstruct; to render impassable.

transitive v. To arrest the progress of; to hinder; to impede; to shut in.

transitive v. To hinder from acting or moving; to prevent the effect or efficiency of; to cause to cease; to repress; to restrain; to suppress; to interrupt; to suspend.

transitive v. To regulate the sounds of, as musical strings, by pressing them against the finger board with the finger, or by shortening in any way the vibrating part.

transitive v. To point, as a composition; to punctuate.

transitive v. To make fast; to stopper.

Form Verb (used With Object), Stopped Or (Archaic) Stopt; Stopping.

How To Spell Stop [stop]

Origin of Stop Old English (for)stoppian ‘block up (an aperture)’, of West Germanic origin; related to German stopfen, from late Latin stuppare ‘to stuff’.

Taraqqi Nah Karnay Dena ترقی نہ کرنے دینا Meaning in English - Find the correct meaning of Taraqqi Nah Karnay Dena in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Taraqqi Nah Karnay Dena in English is Stop, and in Urdu we write it ترقی نہ کرنے دینا. The other meanings are Band Karna, Rokna, Sorakh Karna, Masdood Karna and Taraqqi Nah Karnay Dena. By form, the word Stop is an verb (used with object), stopped or (Archaic) stopt; stopping. It is spelled as [stop]. The word originated in Old English (for)stoppian ‘block up (an aperture)’, of West Germanic origin; related to German stopfen, from late Latin stuppare ‘to stuff’. There are also several similar words to Taraqqi Nah Karnay Dena in our dictionary, which are Bar, Barricade, Block, Blockade, Break, Cease, Cessation, Check, Close, Closing, Conclusion, Control, Cutoff, Desistance, Discontinuation, Ending, Fence, Finish, Freeze, Hindrance, Letup, Lull, Pause, Plug, Roadblock, Standstill, Stay, Stoppage, Termination, Wall, Break Off, Blank Wall, Brick Wall, Grinding Halt and Screeching Halt. Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Taraqqi Nah Karnay Dena are Advance, Aid, Assistance, Beginning, Commencement, Continuation, Go, Help, Initiation, Introduction, Opening and Start. After Urdu to English translation of Taraqqi Nah Karnay Dena, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu