Urdu Word ذہنی مریض یا اخلاقی طور پر بگڑا ہوا آدمی Meaning in English

The Urdu Word ذہنی مریض یا اخلاقی طور پر بگڑا ہوا آدمی Meaning in English is Sicko. The other similar words are Zehni Mareez Ya Ikhlaqi Tor Par Bigra Hua Aadmi and Bad Mizaaj Shakhs. Take a look at this page to find out more Kacha Meanings in English.

ذہنی مریض یا اخلاقی طور پر بگڑا ہوا آدمی

Zehni Mareez Ya Ikhlaqi Tor Par Bigra Hua Aadmi

Sicko

[sik-oh]

Form Noun, Plural Sickos. Slang.

How To Spell Sicko [sik-oh]

Zehni Mareez Ya Ikhlaqi Tor Par Bigra Hua Aadmi ذہنی مریض یا اخلاقی طور پر بگڑا ہوا آدمی Meaning in English - Find the correct meaning of Zehni Mareez Ya Ikhlaqi Tor Par Bigra Hua Aadmi in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Zehni Mareez Ya Ikhlaqi Tor Par Bigra Hua Aadmi in English is Sicko, and in Urdu we write it ذہنی مریض یا اخلاقی طور پر بگڑا ہوا آدمی. The other meanings are Zehni Mareez Ya Ikhlaqi Tor Par Bigra Hua Aadmi and Bad Mizaaj Shakhs. By form, the word Sicko is an noun, plural sickos. Slang. It is spelled as [sik-oh]. After Urdu to English translation of Zehni Mareez Ya Ikhlaqi Tor Par Bigra Hua Aadmi, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu