Mix Poetry Collection of Atta Shad - Atta Shad Intekhab shayari
1939 - 1997 Faizabad
Atta Shad Mix Poetry collection - UrduPoint is pleased to bring its readers the best intekhab poetry, Intekhab-e-Atta Shad. Now you can consult and read all the miscellaneous poetic verses, Ghazals, Nazams from the start till the end of Atta Shad. Urdu Poetry is the best source of inspiration and motivation and UrduPoint brings you the facility of reading urdu shayari intekhab of Atta Shad in PDF format.انتخاب
Default
وہ گل ہے اسے پردہ خاشاک نہ پہنا
Atta Shad - عطا شاد
Wo Gul Hai Use Parda E Khashak Na Pehna
میری زمیں پر
Atta Shad - عطا شاد
Meri Zamin Par
میں نے خوشبو کو بھی چھو کے دیکھا
Atta Shad - عطا شاد
Mein Ne Khushbu Ko Bhi Chu Ke Dekha
تجھ کو ڈھونڈتا ہوں
Atta Shad - عطا شاد
Wo Faqih Dhoondta Hoon Main
تو جو بچھڑا تو یہ محسوس ہوا
Atta Shad - عطا شاد
To Jo Bichara To Ye Mehsoos Hova
تا عمر سنی قضا کی دستک
Atta Shad - عطا شاد
Ta Umar Suni Qaza Ki Dastak
شمع چپ ہے بھی تو کیا دل کا اجالا بولے
Atta Shad - عطا شاد
Shama Chup Oy Bhi To Kiya Dil Ka Ujala Boley
رس اس کے قرب گرم کا ہے حرف حرف میں
Atta Shad - عطا شاد
Ras Us Ke Qurb E Garam Ka Hai Hurf Hurf Mein
پارسائوں نے بڑے ظرف کا اظہار کیا
Atta Shad - عطا شاد
Parsao Ne Bare Zurg Se Izhar Kia
نہ تھا جو کچھ تو نہیں کا وجود تھا تنہا
Atta Shad - عطا شاد
Na Tha Jo Kuch To Nahin Ka Wajod Tha Tanha
میں زخم زخم رہوں روح کے خرابوں سے
Atta Shad - عطا شاد
Mein Zakham Zakham Rahun Roh Ky Khrabon Se
یہ چشمے کے پانی میں کیسا غبار آگیا ہے
Atta Shad - عطا شاد
Ye Chashme Ke Pani Main Kaisa Gubar Aagaya
ڈوب گئے تو جھوٹے ٹھہرے
Atta Shad - عطا شاد
Dob Gaye To Jhoty Thehre
ہے جسم جسم دھڑکتی رتوں کاشہر آباد
Atta Shad - عطا شاد
Hai Jism Jism Dharti Ruton Ka Shehar Aabad
دشت میں سفر ٹھہرا پھر مرے سفینے کا
Atta Shad - عطا شاد
Dasht Mein Safar Thehra Phir Mere Safene Ka
دم گھٹے شہر بے حساب ہوا
Atta Shad - عطا شاد
Dam Guty Shehar Be Hisab Hawa
چوب صحرا بھی وہاں رشک ثمر کہلائے
Atta Shad - عطا شاد
Chob E Sehra Bhi Waha Rashke Samar Kehlaye
بڑا کٹھن ہے راستہ جو آسکو تو ساتھ دو
Atta Shad - عطا شاد
Bara Kathin Hai Rasta, Jo Aa Sako To Sath Do