- Home
- Dictionary
- Roman Urdu To English Dictionary
- Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh Roman Word Meaning In English Dictionary
Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh Meaning in English
The Correct Meaning of Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh in English is Abalones. Other similar words for Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh include Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh. Explore this page to Translate Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh (Abalones) into English accurately.
Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh
جِنس کا کوئی صَدَف جِس میں کان کی شَکل کے توام سیپ ہوتے ہیں اور اِن کے کِناروں پر سانس لینے کے لیے سُراخ
Abalones
Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh Meaning from Urdu to English is Abalones, and in Urdu it is written as جِنس کا کوئی صَدَف جِس میں کان کی شَکل کے توام سیپ ہوتے ہیں اور اِن کے کِناروں پر سانس لینے کے لیے سُراخ. This word is written in Roman Urdu.
Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh Meaning in English - Find the correct meaning of Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh in English is Abalones, and in Urdu we write it جِنس کا کوئی صَدَف جِس میں کان کی شَکل کے توام سیپ ہوتے ہیں اور اِن کے کِناروں پر سانس لینے کے لیے سُراخ After Urdu to English translation of Jِns Ka Koi Sadaf Jiss Mein Kaan Ki Shakal Ke Tawam Seep Hotay Hain Aur Inn Ke Kinaroon Par Saans Lainay Ke Liye Sorakh, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.Free Online Dictionary
English To Urdu Dictionary Urdu To English Dictionary Roman Urdu To English Dictionary Urdu Lughat English To Hindi Dictionary Hindi To English Dictionary Translate English To Urdu Translate Urdu To English Slangs IdiomsWord Of The Day
Overspend
[oh-ver-spend]
تھکانا
Thakana
More DetailsTop Trending Words
Bulb | گانٹھ |
Failure | کمی |
Fascinating | دلفریب - دلکش - خوشنما - محسور کن - دلربا |
Gouda | گوڈا |
Jurisdiction | حلقہ عدلیہ |
Mandal | مندل |
Sarab | سراب |
Mandal | مندل |
121 | آپس کی بات |
A While Ago | ایک جبکہ پہلے |
Alvi | علوی: حضرت علیؒ سے منسوب |
Anniversary | برسی |
Backstabbing | پیچھے سے حملہ کرنا |
Bann | بن |
Bismillah | بِسمِ اللہِ الرَّحم?نِ الرَّحِیم |
Blooper | فاش غلطی |
Body | بدن |
Boredom | ستی |
Call Off | منسوخ کرنا ۔ روکنا ، باز رکھنا ۔ |
Cattleman | مویشی والا |
UrduPoint Network is the largest independent digital media house from Pakistan, catering the needs of its users since year 1997. We provide breaking news, Pakistani news, International news, Business news, Sports news, Urdu news and Live Urdu News
© 1997-2021, UrduPoint Network
All rights of the publication are reserved by UrduPoint.com. Reproduction without proper consent is not allowed.