Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai Meaning in English

The Correct Meaning of Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai in English is Antibody. Other similar words for Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai include Dafaa Jism and Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai. Explore this page to Translate Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai (Antibody) into English accurately.

Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai

خُون کے اندر بننے والا ایسا مواد جو جراثیم کو تلف کر دیتا ہے

Antibody

[an-ti-bod-ee]

Definitions of Antibody

n. Any of various bodies or substances in the blood which act in antagonism to harmful foreign bodies, as toxins or the bacteria producing the toxins. Normal blood serum apparently contains various antibodies, and the introduction of toxins or of foreign cells also stimulates production of their specific antibodies by the immune system.

n. more narrowly, any of the immunoglobulins present in the blood serum or other body fluids of an animal, which reacts with a specific antigenic substance, whether the antibody was produced as a consequence of the stimulus provided by the antigen, or was pre-existing prior to exposure of the organism to the antigen.

Form Noun, Plural Antibodies.

How To Spell Antibody [an-ti-bod-ee]

Origin of Antibody Early 20th century: from anti- + body, translating German Antikörper, from anti- ‘against’ + Körper ‘body’.

Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai Meaning from Urdu to English is Antibody, and in Urdu it is written as خُون کے اندر بننے والا ایسا مواد جو جراثیم کو تلف کر دیتا ہے. This word is written in Roman Urdu.

Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai Meaning in English - Find the correct meaning of Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai in English is Antibody, and in Urdu we write it خُون کے اندر بننے والا ایسا مواد جو جراثیم کو تلف کر دیتا ہے The word Antibody is an noun, plural antibodies. It is spelled as [an-ti-bod-ee]. It finds its origins in Early 20th century: from anti- + body, translating German Antikörper, from anti- ‘against’ + Körper ‘body’. There are also several similar words to Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai in our dictionary, which are Antibiotic, Antiseptic, Antivenin, Medicine, Neutralizer, Serum, Vaccine, Antiserum, Counteractant, Counteragent and Preventive. After Urdu to English translation of Khoon Ke Andar Ban'nay Wala Aisa Mawaad Jo Jaraseem Ko Talaf Kar Deta Hai, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu