pakaṛ English Meaning - Translate pakaṛ (Clasp) into English from Hindi

pakaṛ Roman Hindi to English Meaning is Clasp. It is a noun by form. Other pakaṛ English Meanings are are Brooch, Buckle, Catch, Clamp, Clench, Clinch, Clip, Clutch, Embrace, Fastening, Fibula, Grapple, Grasp, Grip, Hasp, Hold, Hook, Hug, Pin, Snap, Safety Pin, and a lot others listed on this page.

pakaṛ

पकड़

Clasp

[klasp, klahsp]

Definitions of Clasp

n. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc.

n. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping, as with the hand.

transitive v. To shut or fasten together with, or as with, a clasp; to shut or fasten (a clasp, or that which fastens with a clasp).

transitive v. To inclose and hold in the hand or with the arms; to grasp; to embrace.

transitive v. To surround and cling to; to entwine about.

Form Noun

How To Spell Clasp [klasp, klahsp]

Origin of Clasp Middle English: of unknown origin.

Antonyms For Clasp , Opposite to Clasp

Misconception, Misunderstanding, Release,

pakaṛ Roman Hindi to English Meaning - Find the correct meaning of pakaṛ in English. It is important to understand the word properly when we translate it from Roman Hindi to English. There are always several meanings of each word in English. The correct meaning of pakaṛ in English is Clasp. In Hindi, it is written as पकड़. Clasp is a noun according to parts of speech. It is spelled as [klasp, klahsp].

There are also several similar words to Clasp in our dictionary, which are Brooch, Buckle, Catch, Clamp, Clench, Clinch, Clip, Clutch, Embrace, Fastening, Fibula, Grapple, Grasp, Grip, Hasp, Hold, Hook, Hug, Pin, Snap and Safety Pin. The opposite word of Clasp are Misconception, Misunderstanding and Release. After Roman Hindi to English translation of pakaṛ, if you have issues in pronunciation, then you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Hindi