- Home
- Dictionary
- Roman Urdu To English Dictionary
- Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai Roman Word Meaning In English Dictionary
Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai Meaning in English
The Correct Meaning of Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai in English is Pemmican. Other similar words for Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai include Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai and Qeema Bhari Hui Roti. Explore this page to Translate Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai (Pemmican) into English accurately.
Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai
ایک شمالی امریکی انڈین کھانا جو عرصہ تک تازہ رہ سکتا ہے
Pemmican
[pem-i-kuh n]
Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai | ایک شمالی امریکی انڈین کھانا جو عرصہ تک تازہ رہ سکتا ہے |
Qeema Bhari Hui Roti | قیمہ بھری ہوئی روٹی |
Definitions of Pemmican
n. Among the North American Indians, meat cut in thin slices, divested of fat, and dried in the sun.
n. Meat, without the fat, cut in thin slices, dried in the sun, pounded, then mixed with melted fat and sometimes dried fruit, and compressed into cakes or in bags. It contains much nutriment in small compass, and is of great use in long voyages of exploration.
n. A treatise of much thought in little compass.
Form Noun
How To Spell Pemmican [pem-i-kuh n]
Origin of Pemmican From Cree pimecan, from pime ‘fat’.
Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai Meaning from Urdu to English is Pemmican, and in Urdu it is written as ایک شمالی امریکی انڈین کھانا جو عرصہ تک تازہ رہ سکتا ہے. This word is written in Roman Urdu.
Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai Meaning in English - Find the correct meaning of Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai in English is Pemmican, and in Urdu we write it ایک شمالی امریکی انڈین کھانا جو عرصہ تک تازہ رہ سکتا ہے The word Pemmican is an noun. It is spelled as [pem-i-kuh n]. It finds its origins in From Cree pimecan, from pime ‘fat’. After Urdu to English translation of Aik Shumali Amrici Indian Khana Jo Arsa Tak Taaza Reh Sakta Hai, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.More Word Meaning in Urdu
Free Online Dictionary
English To Urdu Dictionary Urdu To English Dictionary Roman Urdu To English Dictionary Urdu Lughat English To Hindi Dictionary Hindi To English Dictionary Translate English To Urdu Translate Urdu To English Slangs IdiomsWord Of The Day
Limacine
[lim-uh-sahyn, -sin, Lahy-muh-]
حیوانِیات
Hewaniaat
More DetailsTop Trending Words
Languorous | غَنُودَہ |
Pashto | پشتو زبان |
Xenophobia | اجنبیوں سے بیزاری |
Information Technology | انفارمیشن ٹیکنالوجی |
Name | اسم |
Lesbian | عورتوں میں ہم جنس پرست |
Vibe | feza/maahaul |
Bismillah | بِسمِ اللہِ الرَّحم?نِ الرَّحِیم |
BF | بوائے فرینڈ |
Love | حب |
Wife | بیوی |
Hempy | پٹ سن جیسا |
Sexy | جنسی |
Divine | پاک |
Hot Story | گرم کہانی |
Platelet | یہ ایسے زَرَّات ہَیں جِن کے گِرد جھِلّی ہوتی ہے اور خُون میں گَردِش کَرتے رہتے ہَیں |
Naat | نعت |
Novel | ناول |
Allah | اللہ |
Narcissist | خود پرست |