Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye Meaning in English

The Correct Meaning of Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye in English is Inarching. Other similar words for Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye include Mil Pewand Karna and Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye. Explore this page to Translate Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye (Inarching) into English accurately.

Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye

ایک ٹہنی کا دُوسری سے اِس طرح پیوند کرنا کہ اِسے اصلی درخت سے جُدا نہ کیا جائے

Inarching

Definitions of Inarching

n. A method of ingrafting. See inarch.

Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye Meaning from Urdu to English is Inarching, and in Urdu it is written as ایک ٹہنی کا دُوسری سے اِس طرح پیوند کرنا کہ اِسے اصلی درخت سے جُدا نہ کیا جائے. This word is written in Roman Urdu.

Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye Meaning in English - Find the correct meaning of Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye in English is Inarching, and in Urdu we write it ایک ٹہنی کا دُوسری سے اِس طرح پیوند کرنا کہ اِسے اصلی درخت سے جُدا نہ کیا جائے After Urdu to English translation of Aik Tehni Ka Doosri Se Iss Terhan Pewand Karna Ke Isay Asli Darakht Se Juda Nah Kya Jaye, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu