- Home
- Dictionary
- Roman Urdu To English Dictionary
- Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai Roman Word Meaning In English Dictionary
Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai Meaning in English
The Correct Meaning of Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai in English is Knacker. Other similar words for Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai include Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai. Explore this page to Translate Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai (Knacker) into English accurately.
Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai
ایسا شخص جو ناکارہ گھوڑوں کو خرید کر ذبح کرتا ہے
Knacker
[nak-er]
Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai | ایسا شخص جو ناکارہ گھوڑوں کو خرید کر ذبح کرتا ہے |
Form Noun, British.
How To Spell Knacker [nak-er]
Origin of Knacker Late 16th century (originally denoting a harness-maker, then a slaughterer of horses): possibly from obsolete knack ‘trinket’. The word also had the sense ‘old worn-out horse’ (late 18th century). knacker (sense 2 of the noun) may be from dialect
Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai Meaning from Urdu to English is Knacker, and in Urdu it is written as ایسا شخص جو ناکارہ گھوڑوں کو خرید کر ذبح کرتا ہے. This word is written in Roman Urdu.
Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai Meaning in English - Find the correct meaning of Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai in English is Knacker, and in Urdu we write it ایسا شخص جو ناکارہ گھوڑوں کو خرید کر ذبح کرتا ہے The word Knacker is an noun, British. It is spelled as [nak-er]. It finds its origins in Late 16th century (originally denoting a harness-maker, then a slaughterer of horses): possibly from obsolete knack ‘trinket’. The word also had the sense ‘old worn-out horse’ (late 18th century). knacker (sense 2 of the noun) may be from dialect . After Urdu to English translation of Aisa Shakhs Jo Nakara Ghoron Ko Khareed Kar Zibah Karta Hai, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.More Word Meaning in Urdu
Free Online Dictionary
English To Urdu Dictionary Urdu To English Dictionary Roman Urdu To English Dictionary Urdu Lughat English To Hindi Dictionary Hindi To English Dictionary Translate English To Urdu Translate Urdu To English Slangs IdiomsWord Of The Day
Limacine
[lim-uh-sahyn, -sin, Lahy-muh-]
حیوانِیات
Hewaniaat
More DetailsTop Trending Words
Languorous | غَنُودَہ |
Pashto | پشتو زبان |
Xenophobia | اجنبیوں سے بیزاری |
Information Technology | انفارمیشن ٹیکنالوجی |
Name | اسم |
Lesbian | عورتوں میں ہم جنس پرست |
Vibe | feza/maahaul |
Bismillah | بِسمِ اللہِ الرَّحم?نِ الرَّحِیم |
BF | بوائے فرینڈ |
Love | حب |
Wife | بیوی |
Hempy | پٹ سن جیسا |
Sexy | جنسی |
Divine | پاک |
Hot Story | گرم کہانی |
Platelet | یہ ایسے زَرَّات ہَیں جِن کے گِرد جھِلّی ہوتی ہے اور خُون میں گَردِش کَرتے رہتے ہَیں |
Naat | نعت |
Novel | ناول |
Allah | اللہ |
Narcissist | خود پرست |