Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi Meaning in English

The Correct Meaning of Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi in English is Acanthus. Other similar words for Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi include Aik Qisam Ka Khardaar Darakht and Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi. Explore this page to Translate Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi (Acanthus) into English accurately.

Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi

ایسے درختوں کی پتیوں کے نقش و نگار کی نقل یونانی عمارتوں پر کی جاتی تھی

Acanthus

[uh-kan-thuh s]

Form Noun, Plural Acanthuses, Acanthi [uh-kan-thahy] /əˈkæn θaɪ/ (Show IPA)

How To Spell Acanthus [uh-kan-thuh s]

Origin of Acanthus Mid 16th century: via Latin from Greek akanthos, from akantha ‘thorn’, from akē ‘sharp point’.

Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi Meaning from Urdu to English is Acanthus, and in Urdu it is written as ایسے درختوں کی پتیوں کے نقش و نگار کی نقل یونانی عمارتوں پر کی جاتی تھی. This word is written in Roman Urdu.

Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi Meaning in English - Find the correct meaning of Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi in English is Acanthus, and in Urdu we write it ایسے درختوں کی پتیوں کے نقش و نگار کی نقل یونانی عمارتوں پر کی جاتی تھی The word Acanthus is an noun, plural acanthuses, acanthi [uh-kan-thahy] /əˈkæn θaɪ/ (Show IPA). It is spelled as [uh-kan-thuh s]. It finds its origins in Mid 16th century: via Latin from Greek akanthos, from akantha ‘thorn’, from akē ‘sharp point’. After Urdu to English translation of Aisay Darakhton Ki Patiyon Kay Naqsh O Nigaar Ki Naqal Yonani Imaarton Par Ki Jati Thi, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu