- Home
- Dictionary
- Roman Urdu To English Dictionary
- Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho Roman Word Meaning In English Dictionary
Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho Meaning in English
The Correct Meaning of Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho in English is Upfield. Other similar words for Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho include Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho. Explore this page to Translate Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho (Upfield) into English accurately.
Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho
ایسی جگہ پر یا ایسی جگہ کی طرف جو فُٹ بال وغیرہ کے میدان میں مُخالِف ٹیم کے پالے میں ہو
Upfield
Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho | ایسی جگہ پر یا ایسی جگہ کی طرف جو فُٹ بال وغیرہ کے میدان میں مُخالِف ٹیم کے پالے میں ہو |
Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho Meaning from Urdu to English is Upfield, and in Urdu it is written as ایسی جگہ پر یا ایسی جگہ کی طرف جو فُٹ بال وغیرہ کے میدان میں مُخالِف ٹیم کے پالے میں ہو. This word is written in Roman Urdu.
Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho Meaning in English - Find the correct meaning of Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho in English is Upfield, and in Urdu we write it ایسی جگہ پر یا ایسی جگہ کی طرف جو فُٹ بال وغیرہ کے میدان میں مُخالِف ٹیم کے پالے میں ہو After Urdu to English translation of Aisi Jagah Par Ya Aisi Jagah Ki Taraf Jo Fuut Baal Waghera Ke Maidan Mein Mukhalif Team Ke Paley Mein Ho, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.More Word Meaning in Urdu
Free Online Dictionary
English To Urdu Dictionary Urdu To English Dictionary Roman Urdu To English Dictionary Urdu Lughat English To Hindi Dictionary Hindi To English Dictionary Translate English To Urdu Translate Urdu To English Slangs IdiomsWord Of The Day
Actinon
[ak-tuh-non]
ایک تابکار گیس دار ، جامِد عنصَر جو صِرَف چَند سیکِنڈ تک باقی رہتا ہے
Aik Tabkaar Gas Daar, Jaamad Ansar Jo Sirf Chand Second Tak Baqi Rehta Hai
More DetailsTop Trending Words
Pashto | پشتو زبان |
Limacine | حَلزُونی گھُونگے سے مُتعلِّق |
Wife | بیوی |
Hot Story | گرم کہانی |
Pindaar | پندار |
Illogical | بے دلیل |
Information Technology | انفارمیشن ٹیکنالوجی |
Rosemary | ایک قسم کی سدا بہار جھاڑی |
BF | بوائے فرینڈ |
Love | حب |
Dessert | فواکہ |
Barat | بارات |
Languorous | غَنُودَہ |
Pop | بھگ |
Alham | الحام |
Ansha | عنشہ: خوشبو دار گھاس |
Bismillah | بِسمِ اللہِ الرَّحم?نِ الرَّحِیم |
Jari | جاری |
Mechanical | مشین کا |
Torah | تورات |