Dhaka Dena Meaning in English

The Correct Meaning of Dhaka Dena in English is Shock. Other similar words for Dhaka Dena include Sadma Pahunchana, Hila Dena, Takkar Maarna, Marpeet, Chout, Haadsa, Dhaka Dena, Bay Aitbaari, Hattak and Muqabla. Explore this page to Translate Dhaka Dena (Shock) into English accurately.

Dhaka Dena

دھکا دینا

Shock

[shok]

Definitions of Shock

adj. Bushy; shaggy.

n. A pile or assemblage of sheaves of grain, as wheat, rye, or the like, set up in a field, the sheaves varying in number from twelve to sixteen; a stook.

n. A lot consisting of sixty pieces; -- a term applied in some Baltic ports to loose goods.

n. A quivering or shaking which is the effect of a blow, collision, or violent impulse; a blow, impact, or collision; a concussion; a sudden violent impulse or onset.

n. A sudden agitation of the mind or feelings; a sensation of pleasure or pain caused by something unexpected or overpowering; also, a sudden agitating or overpowering event.

n. A sudden depression of the vital forces of the entire body, or of a port of it, marking some profound impression produced upon the nervous system, as by severe injury, overpowering emotion, or the like.

n. The sudden convulsion or contraction of the muscles, with the feeling of a concussion, caused by the discharge, through the animal system, of electricity from a charged body.

n. A dog with long hair or shag; -- called also shockdog.

n. A thick mass of bushy hair.

intransitive v. To be occupied with making shocks.

intransitive v. To meet with a shock; to meet in violent encounter.

transitive v. To collect, or make up, into a shock or shocks; to stook.

transitive v. To give a shock to; to cause to shake or waver; hence, to strike against suddenly; to encounter with violence.

transitive v. To strike with surprise, terror, horror, or disgust; to cause to recoil.

transitive v. To subject to the action of an electrical discharge so as to cause a more or less violent depression or commotion of the nervous system.

Form Noun

How To Spell Shock [shok]

Origin of Shock Mid 16th century: from French choc (noun), choquer (verb), of unknown origin. The original senses were ‘throw (troops) into confusion by charging at them’ and ‘an encounter between charging forces’, giving rise to the notion of ‘sudden violent b

Dhaka Dena Meaning from Urdu to English is Shock, and in Urdu it is written as دھکا دینا. This word is written in Roman Urdu.

Dhaka Dena Meaning in English - Find the correct meaning of Dhaka Dena in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Dhaka Dena in English is Shock, and in Urdu we write it دھکا دینا The word Shock is an noun. It is spelled as [shok]. It finds its origins in Mid 16th century: from French choc (noun), choquer (verb), of unknown origin. The original senses were ‘throw (troops) into confusion by charging at them’ and ‘an encounter between charging forces’, giving rise to the notion of ‘sudden violent b. There are also several similar words to Dhaka Dena in our dictionary, which are Awe, Bombshell, Breakdown, Bump, Clash, Collapse, Collision, Concussion, Confusion, Consternation, Crash, Distress, Disturbance, Earthquake, Encounter, Excitement, Hysteria, Impact, Injury, Jarring, Jolt, Percussion, Ram, Scare, Start, Stroke, Stupefaction, Stupor, Trauma, Traumatism, Turn, Upset, Wreck, Whammy, Prostration and Double Whammy. Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Dhaka Dena are Calm, Calmness, Composure, Expectation, Failure, Happiness, Help, Order, Peace and Tranquility. After Urdu to English translation of Dhaka Dena, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.