Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana Meaning in English

The Correct Meaning of Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana in English is Demobilize. Other similar words for Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana include Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana. Explore this page to Translate Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana (Demobilize) into English accurately.

Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana

فوجی خدمت سے آزاد کیا جانا

Demobilize

[dee-moh-buh-lahyz]

Definitions of Demobilize

transitive v. To disorganize, or disband and send home, as troops which have been mobilized.

Form Verb (used With Object), Demobilized, Demobilizing.

How To Spell Demobilize [dee-moh-buh-lahyz]

Origin of Demobilize Late 19th century: from French démobiliser, from dé- (expressing reversal) + mobiliser ‘mobilize’.

Synonyms For Demobilize , Similar to Demobilize

Disarm, Disband, Disperse, Retire, Withdraw,

Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana Meaning from Urdu to English is Demobilize, and in Urdu it is written as فوجی خدمت سے آزاد کیا جانا. This word is written in Roman Urdu.

Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana Meaning in English - Find the correct meaning of Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana in English is Demobilize, and in Urdu we write it فوجی خدمت سے آزاد کیا جانا The word Demobilize is an verb (used with object), demobilized, demobilizing. It is spelled as [dee-moh-buh-lahyz]. It finds its origins in Late 19th century: from French démobiliser, from dé- (expressing reversal) + mobiliser ‘mobilize’. There are also several similar words to Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana in our dictionary, which are Disarm, Disband, Disperse, Retire and Withdraw. After Urdu to English translation of Fouji Khidmat Say Azaad Kiya Jana, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu