Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena Meaning in English

The Correct Meaning of Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena in English is Flagellations. Other similar words for Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena include Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena. Explore this page to Translate Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena (Flagellations) into English accurately.

Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena

گناہ دور کرنے کے لئے اپنے آپ کو سزا دینا

Flagellations

Synonyms For Flagellations , Similar to Flagellations

Beating, Caning, Flagellation, Flailing, Thrashing, Whipping, Horsewhipping,

Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena Meaning from Urdu to English is Flagellations, and in Urdu it is written as گناہ دور کرنے کے لئے اپنے آپ کو سزا دینا. This word is written in Roman Urdu.

Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena Meaning in English - Find the correct meaning of Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena in English is Flagellations, and in Urdu we write it گناہ دور کرنے کے لئے اپنے آپ کو سزا دینا There are also several similar words to Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena in our dictionary, which are Beating, Caning, Flagellation, Flailing, Thrashing, Whipping and Horsewhipping. After Urdu to English translation of Gunah Door Karnay Kay Liye Apnay Aap Ko Saza Dena, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu