Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq Meaning in English

The Correct Meaning of Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq in English is Aerostatic. Other similar words for Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq include Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq. Explore this page to Translate Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq (Aerostatic) into English accurately.

Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq

ہوا کے سکون یا توازن کے متعلق

Aerostatic

[air-uh-stat-ik or air-uh-stat-i-kuh l]

Form Adjective

How To Spell Aerostatic [air-uh-stat-ik or air-uh-stat-i-kuh l]

Origin of Aerostatic Mid 17th century; earliest use found in Walter Charleton (1620–1707), physician and natural philosopher. From aero- + -static.

Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq Meaning from Urdu to English is Aerostatic, and in Urdu it is written as ہوا کے سکون یا توازن کے متعلق. This word is written in Roman Urdu.

Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq Meaning in English - Find the correct meaning of Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq in English is Aerostatic, and in Urdu we write it ہوا کے سکون یا توازن کے متعلق The word Aerostatic is an adjective. It is spelled as [air-uh-stat-ik or air-uh-stat-i-kuh l]. It finds its origins in Mid 17th century; earliest use found in Walter Charleton (1620–1707), physician and natural philosopher. From aero- + -static. After Urdu to English translation of Hua Ke Sukoon Ya Tawazun Ke Mutaliq, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu