Injeel Ki Taleem Dena Meaning in English

The Correct Meaning of Injeel Ki Taleem Dena in English is Evangelize. Other similar words for Injeel Ki Taleem Dena include Injeel Ki Taleem Dena and Ghair Msihyon Ko Isaai Bananay Ki Gharz Se Injeel Ki Tableegh Karna. Explore this page to Translate Injeel Ki Taleem Dena (Evangelize) into English accurately.

Injeel Ki Taleem Dena

انجیل کی تعلیم دینا

Evangelize

[ih-van-juh-lahyz]

Form Verb (used With Object), Evangelized, Evangelizing.

How To Spell Evangelize [ih-van-juh-lahyz]

Origin of Evangelize Late Middle English: from ecclesiastical Latin evangelizare, from Greek euangelizesthai, from euangelos (see evangel).

Synonyms For Evangelize , Similar to Evangelize

Preachify, Sermonize, Proclaim, Homilize, Proselytize,

Injeel Ki Taleem Dena Meaning from Urdu to English is Evangelize, and in Urdu it is written as انجیل کی تعلیم دینا. This word is written in Roman Urdu.

Injeel Ki Taleem Dena Meaning in English - Find the correct meaning of Injeel Ki Taleem Dena in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Injeel Ki Taleem Dena in English is Evangelize, and in Urdu we write it انجیل کی تعلیم دینا The word Evangelize is an verb (used with object), evangelized, evangelizing. It is spelled as [ih-van-juh-lahyz]. It finds its origins in Late Middle English: from ecclesiastical Latin evangelizare, from Greek euangelizesthai, from euangelos (see evangel). There are also several similar words to Injeel Ki Taleem Dena in our dictionary, which are Preachify, Sermonize, Proclaim, Homilize and Proselytize. After Urdu to English translation of Injeel Ki Taleem Dena, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu