Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana Meaning in English

The Correct Meaning of Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana in English is Transport. Other similar words for Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana include Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana and Naqal O Hamal. Explore this page to Translate Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana (Transport) into English accurately.

Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana

مال یا مسافروں کو ایک جگہ سے دوسری جگہ لے جانا

Transport

[verb trans-pawrt, -pohrt; noun trans-pawrt, -pohrt]

Definitions of Transport

n. Transportation; carriage; conveyance.

n. A vessel employed for transporting, especially for carrying soldiers, warlike stores, or provisions, from one place to another, or to convey convicts to their destination; -- called also transport ship, transport vessel.

n. Vehement emotion; passion; ecstasy; rapture.

n. A convict transported, or sentenced to exile.

transitive v. To carry or bear from one place to another; to remove; to convey

transitive v. To carry, or cause to be carried, into banishment, as a criminal; to banish.

transitive v. To carry away with vehement emotion, as joy, sorrow, complacency, anger, etc.; to ravish with pleasure or ecstasy.

Form Verb (used With Object)

How To Spell Transport [verb trans-pawrt, -pohrt; noun trans-pawrt, -pohrt]

Origin of Transport Late Middle English: from Old French transporter or Latin transportare, from trans- ‘across’ + portare ‘carry’.

Antonyms For Transport , Opposite to Transport

Boredom, Dislike, Idle, Inaction, Indifference, Remain, Stay,

Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana Meaning from Urdu to English is Transport, and in Urdu it is written as مال یا مسافروں کو ایک جگہ سے دوسری جگہ لے جانا. This word is written in Roman Urdu.

Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana Meaning in English - Find the correct meaning of Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana in English is Transport, and in Urdu we write it مال یا مسافروں کو ایک جگہ سے دوسری جگہ لے جانا The word Transport is an verb (used with object). It is spelled as [verb trans-pawrt, -pohrt; noun trans-pawrt, -pohrt]. It finds its origins in Late Middle English: from Old French transporter or Latin transportare, from trans- ‘across’ + portare ‘carry’. There are also several similar words to Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana in our dictionary, which are Carriage, Carrier, Carrying, Carting, Conveyance, Conveying, Conveyor, Freightage, Hauling, Lift, Movement, Mover, Moving, Passage, Removal, Shipment, Shipping, Transference, Transit, Transportation, Transshipment, Vehicle, Transferring, Transporting and Truckage. Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana are Boredom, Dislike, Idle, Inaction, Indifference, Remain and Stay. After Urdu to English translation of Maal Ya Musafiron Ko Aik Jagah Say Doosri Jagah Lay Jana, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu