Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa Meaning in English

The Correct Meaning of Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa in English is Meth. Other similar words for Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa include Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa. Explore this page to Translate Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa (Meth) into English accurately.

Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa

میتھاڈون : نیند کا عادی کرنے والی دوا

Meth

[meth]

Definitions of Meth

n. See meathe.

Form Noun, Slang.

How To Spell Meth [meth]

Antonyms For Meth , Opposite to Meth

Sleeping Pill,

Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa Meaning from Urdu to English is Meth, and in Urdu it is written as میتھاڈون : نیند کا عادی کرنے والی دوا. This word is written in Roman Urdu.

Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa Meaning in English - Find the correct meaning of Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa in English is Meth, and in Urdu we write it میتھاڈون : نیند کا عادی کرنے والی دوا The word Meth is an noun, Slang. It is spelled as [meth]. There are also several similar words to Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa in our dictionary, which are Amphetamine, Crank, Restorative, Speed, Stimulant, Tonic, Upper and Analeptic. Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa are Sleeping Pill. After Urdu to English translation of Methadone: Nened Ka Aadi Karne Wali Dawa, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu