Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day Meaning in English

The Correct Meaning of Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day in English is Prefigurement. Other similar words for Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day include Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day. Explore this page to Translate Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day (Prefigurement) into English accurately.

Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day

نمونہ یا مثال جو پیش آنے والے واقعہ کی خبر دے

Prefigurement

Definitions of Prefigurement

n. The act of prefiguring; prefiguration; also, that which is prefigured.

Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day Meaning from Urdu to English is Prefigurement, and in Urdu it is written as نمونہ یا مثال جو پیش آنے والے واقعہ کی خبر دے. This word is written in Roman Urdu.

Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day Meaning in English - Find the correct meaning of Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day in English is Prefigurement, and in Urdu we write it نمونہ یا مثال جو پیش آنے والے واقعہ کی خبر دے There are also several similar words to Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day in our dictionary, which are Augury, Auspice, Bodement, Boding, Foreboding, Forerunner, Foretoken, Harbinger, Indication, Portent, Sign, Straw, Warning, Writing, Premonition, Presage, Prognostic, Prognostication, Prophecy and Writing On The Wall. After Urdu to English translation of Namona Ya Misaal Jo Paish Anay Walay Waqea Ki Khabar Day, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu