Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai Meaning in English

The Correct Meaning of Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai in English is Groyne. Other similar words for Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai include Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai. Explore this page to Translate Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai (Groyne) into English accurately.

Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai

نیچی دیوار جو پُشتے کے طَور پر سمُندر کے کِنارے نیچی دیوار جو ساحِل کو طُغیانی سے بچانے کے لیے بنائی جاتی ہے

Groyne

[groin]

Definitions of Groyne

n. See groin.

Form Noun

How To Spell Groyne [groin]

Origin of Groyne Late 16th century: from dialect groin ‘snout’, from Old French groign, from late Latin grunium ‘pig's snout’, from Latin grunnire ‘to grunt’.

Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai Meaning from Urdu to English is Groyne, and in Urdu it is written as نیچی دیوار جو پُشتے کے طَور پر سمُندر کے کِنارے نیچی دیوار جو ساحِل کو طُغیانی سے بچانے کے لیے بنائی جاتی ہے. This word is written in Roman Urdu.

Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai Meaning in English - Find the correct meaning of Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai in English is Groyne, and in Urdu we write it نیچی دیوار جو پُشتے کے طَور پر سمُندر کے کِنارے نیچی دیوار جو ساحِل کو طُغیانی سے بچانے کے لیے بنائی جاتی ہے The word Groyne is an noun. It is spelled as [groin]. It finds its origins in Late 16th century: from dialect groin ‘snout’, from Old French groign, from late Latin grunium ‘pig's snout’, from Latin grunnire ‘to grunt’. After Urdu to English translation of Neechi Deewar Jo Pushte Ke Tore Par Samandar Ke Kinare Neechi Deewar Jo Saahil Ko Tughyani Se Bachanay Ke Liye Banai Jati Hai, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu