Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna Meaning in English

The Correct Meaning of Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna in English is Ionize. Other similar words for Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna include Rawanna, Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna and Rawan Paida Karna. Explore this page to Translate Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna (Ionize) into English accurately.

Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna

روان کی صورت میں الگ کرنا

Ionize

[ahy-uh-nahyz]

Definitions of Ionize

intransitive v. to dissociate into ions, as by dissolution in water or another polar solvent.

transitive v. To convert (an atom or molecule) into ions, e. g. by dissolving in water, by reaction with acid or alkali, or by interaction with ionizing radiation. See ionization.

Form Verb (used With Object), Ionized, Ionizing.

How To Spell Ionize [ahy-uh-nahyz]

Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna Meaning from Urdu to English is Ionize, and in Urdu it is written as روان کی صورت میں الگ کرنا. This word is written in Roman Urdu.

Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna Meaning in English - Find the correct meaning of Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna in English is Ionize, and in Urdu we write it روان کی صورت میں الگ کرنا The word Ionize is an verb (used with object), ionized, ionizing. It is spelled as [ahy-uh-nahyz]. After Urdu to English translation of Rawan Ki Soorat Mein Allag Karna, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu