Topon Ya Bandoqon Ki Barah Meaning in English

The Correct Meaning of Topon Ya Bandoqon Ki Barah in English is Fusillade. Other similar words for Topon Ya Bandoqon Ki Barah include Topon Ya Bandoqon Ki Barah, Hamla Karna and Qatal Karna. Explore this page to Translate Topon Ya Bandoqon Ki Barah (Fusillade) into English accurately.

Topon Ya Bandoqon Ki Barah

توپوں یا بندوقوں کی باڑہ

Fusillade

[fyoo-suh-leyd, -lahd, -zuh-]

Definitions of Fusillade

n. A simultaneous discharge of firearms.

transitive v. To shoot down of shoot at by a simultaneous discharge of firearms.

Form Noun

How To Spell Fusillade [fyoo-suh-leyd, -lahd, -zuh-]

Origin of Fusillade Early 19th century: from French, from fusiller ‘to shoot’, from fusil (see fusil).

Synonyms For Fusillade , Similar to Fusillade

Barrage, Broadside, Hail, Salvo, Volley, Burst Of Fire,

Topon Ya Bandoqon Ki Barah Meaning from Urdu to English is Fusillade, and in Urdu it is written as توپوں یا بندوقوں کی باڑہ. This word is written in Roman Urdu.

Topon Ya Bandoqon Ki Barah Meaning in English - Find the correct meaning of Topon Ya Bandoqon Ki Barah in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Topon Ya Bandoqon Ki Barah in English is Fusillade, and in Urdu we write it توپوں یا بندوقوں کی باڑہ The word Fusillade is an noun. It is spelled as [fyoo-suh-leyd, -lahd, -zuh-]. It finds its origins in Early 19th century: from French, from fusiller ‘to shoot’, from fusil (see fusil). There are also several similar words to Topon Ya Bandoqon Ki Barah in our dictionary, which are Barrage, Broadside, Hail, Salvo, Volley and Burst Of Fire. After Urdu to English translation of Topon Ya Bandoqon Ki Barah, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu