- Home
- Dictionary
- Roman Urdu To English Dictionary
- Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha Roman Word Meaning In English Dictionary
Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha Meaning in English
The Correct Meaning of Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha in English is Skimmington. Other similar words for Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha include Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha. Explore this page to Translate Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha (Skimmington) into English accurately.
Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha
وہ جلوس جو کسی بے وفا یا بدکاری کے مرتکب میں بیوی کا مضحکہ اڑانے کے لئے نکالا جاتا تھا
Skimmington
Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha | وہ جلوس جو کسی بے وفا یا بدکاری کے مرتکب میں بیوی کا مضحکہ اڑانے کے لئے نکالا جاتا تھا |
Definitions of Skimmington
n. A word employed in the phrase, To ride Skimmington; that is to ride on a horse with a woman, but behind her, facing backward, carrying a distaff, and accompanied by a procession of jeering neighbors making mock music; a cavalcade in ridicule of a henpecked man. The custom was in vogue in parts of England.
Origin of Skimmington Early 17th century: perhaps from skimming ladle, used as a thrashing instrument during the procession.
Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha Meaning from Urdu to English is Skimmington, and in Urdu it is written as وہ جلوس جو کسی بے وفا یا بدکاری کے مرتکب میں بیوی کا مضحکہ اڑانے کے لئے نکالا جاتا تھا. This word is written in Roman Urdu.
Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha Meaning in English - Find the correct meaning of Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha in English is Skimmington, and in Urdu we write it وہ جلوس جو کسی بے وفا یا بدکاری کے مرتکب میں بیوی کا مضحکہ اڑانے کے لئے نکالا جاتا تھا It finds its origins in Early 17th century: perhaps from skimming ladle, used as a thrashing instrument during the procession. After Urdu to English translation of Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.More Word Meaning in Urdu
Free Online Dictionary
English To Urdu Dictionary Urdu To English Dictionary Roman Urdu To English Dictionary Urdu Lughat English To Hindi Dictionary Hindi To English Dictionary Translate English To Urdu Translate Urdu To English Slangs IdiomsWord Of The Day
Kelpie
[kel-pee]
درمیانے چثے کی نسل کا کتا
Darmiyanay Chusay Ki Nasal Ka Kutta
More DetailsTop Trending Words
Degenerate | ذلیل |
Legislate | قانون بنانا |
Hot Story | گرم کہانی |
Pashto | پشتو زبان |
Lesbian | عورتوں میں ہم جنس پرست |
Love | حب |
Come Into Being | آنا میں شخص |
Possessive | حالت اضافی |
Dilation | تفصیل بڑھاؤ |
Everything | سب کچھ |
Name | اسم |
Orgasm | جوش |
Alham | الحام |
Pop Up | اوپر پاپ |
Sexy | جنسی |
Whore | کسبی |
Country | ملک |
Disclaimer | اعلان |
Islam | اسلام |
Penis | عضو تناسل |