Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha Meaning in English

The Correct Meaning of Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha in English is Skimmington. Other similar words for Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha include Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha. Explore this page to Translate Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha (Skimmington) into English accurately.

Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha

وہ جلوس جو کسی بے وفا یا بدکاری کے مرتکب میں بیوی کا مضحکہ اڑانے کے لئے نکالا جاتا تھا

Skimmington

Definitions of Skimmington

n. A word employed in the phrase, To ride Skimmington; that is to ride on a horse with a woman, but behind her, facing backward, carrying a distaff, and accompanied by a procession of jeering neighbors making mock music; a cavalcade in ridicule of a henpecked man. The custom was in vogue in parts of England.

Origin of Skimmington Early 17th century: perhaps from skimming ladle, used as a thrashing instrument during the procession.

Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha Meaning from Urdu to English is Skimmington, and in Urdu it is written as وہ جلوس جو کسی بے وفا یا بدکاری کے مرتکب میں بیوی کا مضحکہ اڑانے کے لئے نکالا جاتا تھا. This word is written in Roman Urdu.

Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha Meaning in English - Find the correct meaning of Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha in English is Skimmington, and in Urdu we write it وہ جلوس جو کسی بے وفا یا بدکاری کے مرتکب میں بیوی کا مضحکہ اڑانے کے لئے نکالا جاتا تھا It finds its origins in Early 17th century: perhaps from skimming ladle, used as a thrashing instrument during the procession. After Urdu to English translation of Woh Juloos Jo Kisi Be Wafa Ya Badkaari Ke Murtakib Mein Biwi Ka Mazhaka Urane Ke Liye Nikala Jata Tha, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu