Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain Meaning in English

The Correct Meaning of Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain in English is Interpleader. Other similar words for Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain include Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain. Explore this page to Translate Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain (Interpleader) into English accurately.

Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain

وہ کارروائی جِس کے ذریعے تیسرے فریق کے خلاف ایک ہی قِسم کا دعوی کرنے والے دو فریق مُقدمہ کرتے ہیں

Interpleader

[in-ter-plee-der]

Definitions of Interpleader

n. One who interpleads.

n. A proceeding devised to enable a person, of whom the same debt, duty, or thing is claimed adversely by two or more parties, to compel them to litigate the right or title between themselves, and thereby to relieve himself from the suits which they might otherwise bring against him.

Form Noun, Law.

How To Spell Interpleader [in-ter-plee-der]

Origin of Interpleader Mid 16th century: from Anglo-Norman French enterpleder, from enter- ‘between’ + pleder ‘to plead’.

Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain Meaning from Urdu to English is Interpleader, and in Urdu it is written as وہ کارروائی جِس کے ذریعے تیسرے فریق کے خلاف ایک ہی قِسم کا دعوی کرنے والے دو فریق مُقدمہ کرتے ہیں. This word is written in Roman Urdu.

Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain Meaning in English - Find the correct meaning of Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain in English is Interpleader, and in Urdu we write it وہ کارروائی جِس کے ذریعے تیسرے فریق کے خلاف ایک ہی قِسم کا دعوی کرنے والے دو فریق مُقدمہ کرتے ہیں The word Interpleader is an noun, Law. It is spelled as [in-ter-plee-der]. It finds its origins in Mid 16th century: from Anglo-Norman French enterpleder, from enter- ‘between’ + pleder ‘to plead’. After Urdu to English translation of Woh Karwai Jiss Ke Zariye Teesray Fareeq Ke Khilaaf Aik Hi Qِsm Ka Daawa Karne Walay Do Fareeq Muqadma Karte Hain, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu