Yaqeen Nah Karnay Wala Meaning in English

The Correct Meaning of Yaqeen Nah Karnay Wala in English is Unbeliever. Other similar words for Yaqeen Nah Karnay Wala include Yaqeen Nah Karnay Wala, Kafir and Munkir. Explore this page to Translate Yaqeen Nah Karnay Wala (Unbeliever) into English accurately.

Yaqeen Nah Karnay Wala

یقین نہ کرنے والا

Unbeliever

[uhn-bi-lee-ver]

Definitions of Unbeliever

n. One who does not believe; an incredulous person; a doubter; a skeptic.

n. A disbeliever; especially, one who does not believe that the Bible is a divine revelation, and holds that Christ was neither a divine nor a supernatural person; an infidel; a freethinker.

Form Noun

How To Spell Unbeliever [uhn-bi-lee-ver]

Antonyms For Unbeliever , Opposite to Unbeliever

Believer, Optimist,

Yaqeen Nah Karnay Wala Meaning from Urdu to English is Unbeliever, and in Urdu it is written as یقین نہ کرنے والا. This word is written in Roman Urdu.

Yaqeen Nah Karnay Wala Meaning in English - Find the correct meaning of Yaqeen Nah Karnay Wala in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Yaqeen Nah Karnay Wala in English is Unbeliever, and in Urdu we write it یقین نہ کرنے والا The word Unbeliever is an noun. It is spelled as [uhn-bi-lee-ver]. There are also several similar words to Yaqeen Nah Karnay Wala in our dictionary, which are Agnostic, Apostate, Atheist, Cynic, Disbeliever, Dissenter, Doubter, Freethinker, Heathen, Heretic, Infidel, Materialist, Misanthrope, Misbeliever, Nihilist, Nonbeliever, Pagan, Pessimist, Questioner, Rationalist, Scoffer, Doubting Thomas and Profaner. Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Yaqeen Nah Karnay Wala are Believer and Optimist. After Urdu to English translation of Yaqeen Nah Karnay Wala, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.