Urdu to English Meaning of آداب سے تجاوُز کرنا is Extravagates. In Roman Urdu it is written as Aadaab Se Tajawaz Karna.Aadaab Se Tajawaz Karna آداب سے تجاوُز کرنا Meaning in English -
Find the correct meaning of Aadaab Se Tajawaz Karna in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Aadaab Se Tajawaz Karna in English is Extravagates, and in Urdu we write it آداب سے تجاوُز کرنا.
The other meanings are Bhatakna, Maaray Maaray Phirna and Aadaab Se Tajawaz Karna.
There are also several similar words to Aadaab Se Tajawaz Karna in our dictionary, which are Change, Drift, Extravagate, Gallivant, Peregrinate, Ramble, Range, Recoil, Roam, Rove, Snake, Stray, Stroll, Turn, Twine, Twist, Vagabond, Wind, Traipse, Be All Over The Map and Get Sidetracked.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Aadaab Se Tajawaz Karna are Stay, Straighten, Untwist, Go Direct and Stay On Path. After Urdu to English translation of Aadaab Se Tajawaz Karna, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.