Urdu Word وادی حنام جہاں آگ روشن رہتی ہے Meaning in English

The Urdu Word وادی حنام جہاں آگ روشن رہتی ہے Meaning in English is Tophet. The other similar words are Waadi Hanaam Jahan Aag Roshan Rehti Hai and Dozakh. Take a look at this page to find out more Kacha Meanings in English.

وادی حنام جہاں آگ روشن رہتی ہے

Waadi Hanaam Jahan Aag Roshan Rehti Hai

Tophet

[toh-fit, -fet]

Form Noun, Bible.

How To Spell Tophet [toh-fit, -fet]

Waadi Hanaam Jahan Aag Roshan Rehti Hai وادی حنام جہاں آگ روشن رہتی ہے Meaning in English - Find the correct meaning of Waadi Hanaam Jahan Aag Roshan Rehti Hai in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Waadi Hanaam Jahan Aag Roshan Rehti Hai in English is Tophet, and in Urdu we write it وادی حنام جہاں آگ روشن رہتی ہے. The other meanings are Waadi Hanaam Jahan Aag Roshan Rehti Hai and Dozakh. By form, the word Tophet is an noun, Bible. It is spelled as [toh-fit, -fet]. After Urdu to English translation of Waadi Hanaam Jahan Aag Roshan Rehti Hai, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu