Urdu Word وطن واپس بھیجنا Meaning in English

The Urdu Word وطن واپس بھیجنا Meaning in English is Repatriate. The other similar words are Watan Wapas Bhejna, Lota Dena and Wapas Karna. Take a look at this page to find out more Kacha Meanings in English.

وطن واپس بھیجنا

Watan Wapas Bhejna

Repatriate

[verb ree-pey-tree-eyt or, esp. british, -pa-; noun ree-pey-tree-it or, esp. british, -pa-]

Form Verb (used With Object), Repatriated, Repatriating.

How To Spell Repatriate [verb ree-pey-tree-eyt or, esp. british, -pa-; noun ree-pey-tree-it or, esp. british, -pa-]

Origin of Repatriate Early 17th century (earlier ( late 16th century) as repatriation): from late Latin repatriat- ‘returned to one's country’, from the verb repatriare, from re- ‘back’ + Latin patria ‘native land’.

Watan Wapas Bhejna وطن واپس بھیجنا Meaning in English - Find the correct meaning of Watan Wapas Bhejna in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Watan Wapas Bhejna in English is Repatriate, and in Urdu we write it وطن واپس بھیجنا. The other meanings are Watan Wapas Bhejna, Lota Dena and Wapas Karna. By form, the word Repatriate is an verb (used with object), repatriated, repatriating. It is spelled as [verb ree-pey-tree-eyt or, esp. british, -pa-; noun ree-pey-tree-it or, esp. british, -pa-]. The word originated in Early 17th century (earlier ( late 16th century) as repatriation): from late Latin repatriat- ‘returned to one's country’, from the verb repatriare, from re- ‘back’ + Latin patria ‘native land’. After Urdu to English translation of Watan Wapas Bhejna, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu