Imam Hussain Poetry - Read Latest Collection Imam Hussain Urdu Poetry

Imam Hussain Poetry - Read latest and updated collection of Imam Hussain Poetry in Urdu. At UrduPoint, you can read complete Urdu Imam Hussain Poetry by famous poets.

یزید وقت کی نیندیں حرام ہوتی ہیں

Mohammad Ibrahim Noori - محمد ابراہیم نوری

Yazid-e-waqt Ki Ninden Haram Hoti Hain

Mohammad Ibrahim Noori Urdu Poetry

صفِ احساس بِچھاتا ہوں تو رو دیتا ہوں

Mubashir Saeed - مبشر سعید

Saaf E Ehsaas Bichata Hoon Tu Roo Deta Hoon

Mubashir Saeed Urdu Poetry

محسوس یوں کیا ترے اعلیٰ مقام کو

Shahid Wasti - شاہد واسطی

Mehsoos Yun Kya Tere Aalaa Muqam Ko

سر پر عمامہ احمدِ مختار کا سجا

Majeed Akhtar - مجید اختر

Sar Per Imama Ahmad E Mukhar Ka Saja

Majeed Akhtar Urdu Poetry

زخم خُوردہ کون ؟ شیرِ حق، علی عالی جناب

Rehman Faris - رحمان فارس

Zakham Khurda Kon Sheer Haq Ali Aali Janab

Rehman Faris Urdu Poetry

مجھ نکمے کی جو بھی عزت ہے

Rana Usman Ahaamir - رانا عثمان احامر

Mujh Nikamme Ki Jo Bhi Izzat Hai

اُسی کا نور ہر اک شے میں جلوہ گر دیکھا

Meer Anees - میرانیس

Usi Ka Noor Har Ek Shay Mein Jalwa Gar Dekha

Meer Anees Urdu Poetry

نوحہ

Faiz Ahmad Faiz - فیض احمد فیض

Mujh Ko Shikwah Hai Mere Bhai Ke Tum Jate Hove

Faiz Ahmad Faiz Urdu Poetry

گناہ کا بوجھ جو گردن پہ ہم اٹھا کے چلے

Meer Anees - میرانیس

Gunah Ka Bojh Jo Gardan Pe Hum Utha Ke Chale

Meer Anees Urdu Poetry

وقار خون شہیدان کربلا کی قسم (ردیف .. ے)

Mohammad Ali Jauhar - محمد علی جوہرؔ

Waqar-e-khun-e-shahidan-e-karbala Ki Qasam

Mohammad Ali Jauhar Urdu Poetry

صف ماتم بچھی ہے

Qamar Sajid - قمر ساجد

Saf E Matam Bichi Hai

فنا کی رھگذر پہ منزلِ بقا حُسَین ھے

Rehman Faris - رحمان فارس

Fana Ki Rahguzar Pey Manzil Baqa E Hussain Hai

Rehman Faris Urdu Poetry

بصرے کا نوحہ

Sultan Salahuddin Ayubi - صلاح الدین ایوبی

Kis Ne Anhoni Si Kar Di

Sultan Salahuddin Ayubi Urdu Poetry

سلام ۔۔۔۔۔

Nasreen Syed - نسرین سید

Salam

Nasreen Syed Urdu Poetry

حُسَین

Rehman Faris - رحمان فارس

Hussain

Rehman Faris Urdu Poetry

کیک کا ایک ٹکڑا

Rafiq Sandeelvi - رفیق سندیلوی

Cake Ka Aik Tukra

Rafiq Sandeelvi Urdu Poetry

لبیک ہی تو کہنا تھا ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ ماہ محرم

Dr Nighat Nasim - ڈاکٹر نگہت نسیم

Labaik Hi Tu Kehna Tha

Dr Nighat Nasim Urdu Poetry

قتل حسین اصل میں مرگ یزید ہے (ردیف .. د)

Mohammad Ali Jauhar - محمد علی جوہرؔ

Qatl-e-husain Asl Mein Marg-e-yazid Hai

Mohammad Ali Jauhar Urdu Poetry

انساں کو چاہیے کہ خیالِ قضا رہے

Meer Anees - میرانیس

Insaan Ko Chahiye Ke Khayal E Qaza Rahe

Meer Anees Urdu Poetry

درّ بتول ہوں شیرِ جَلی کا بیٹا ہوں

Mohammad Mahmood Ahmad - محمد محمود احمد

Dar E Batool Hoon Shair Jali Ka Beta Hoon

Mohammad Mahmood Ahmad Urdu Poetry

کیا بتاؤں کہ اصغر پہ لکھتے ھُوئے وقت کیسا کٹا

Rehman Faris - رحمان فارس

Kiya Bataoon K Ashgar Pey Likhte Hue Waqt Kaise Kata

Rehman Faris Urdu Poetry

فنا کے دشت میں نقشِ دوام آتا ہے

Majeed Akhtar - مجید اختر

Fana K Dasht Main Naqsh E Dawam Ata Hai

Majeed Akhtar Urdu Poetry

راحتوں کا مری پتا ہے علی

Hina Abbas - حنا عباس

Rahatoon Ka Meri Pata Hai Ali

Hina Abbas Urdu Poetry

کس نور کی مجلس میں مری جلوہ گری ہے

Meer Muzaffar Husain Zameer - میر مظفر حسین ضمیر

Kis Nur Ki Majlis Mein Meri Jalwagari Hai

جب بھی اڑ جاتے ہیں ہر حال میں بیعت پہ یزید

Muntazir Qaimi - منتظر قائمی

Jab Bhi Ad Jate Hain Har Haal Mein Baiat Pe Yazid

Muntazir Qaimi Urdu Poetry

ہر ایسا اشک جو شبّیر کے لئے نہ گرے

Umair Najmi - عمیر نجمی

Har Aisa Ashak Ju Shabbir K Liye Na Gire

Umair Najmi Urdu Poetry

اک نکتہ یار پڑھایااے

Bulleh Shah - بلھے شاہ

Ek Nukta Yaar Parhaya Ae

Bulleh Shah Urdu Poetry

حسین ابن علی رضی اللہ عنہ

Abrar Nadeem - ابرار ندیم

Jeevan Joge

Abrar Nadeem Urdu Poetry

چھ ماہ کا وہ بے بس و معصُوم شیرخوار

Rehman Faris - رحمان فارس

6 Maah Ka Wo Bebas O Masoom Sherkhawar

Rehman Faris Urdu Poetry

غبارِ رہِ کربلا ہو گئی

Meer Anees - میرانیس

Gabar E Rah E Karbala Ho Gai

Meer Anees Urdu Poetry

مکمل سلام ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

Nasreen Syed - نسرین سید

Mukamal Salam

Nasreen Syed Urdu Poetry

تلوار ہے خدا کی تو طاقت علی کی ہے

Dr Nighat Nasim - ڈاکٹر نگہت نسیم

Talwar Hai Khuda Ki Tu Taqat Ali Ki Hai

Dr Nighat Nasim Urdu Poetry

ہمارا سلسلہ بغداد سے عرب سے ہے

Haider Qureshi - حیدرقریشی

Hamara Silsila Bagdad Se Arab Se Hai

Haider Qureshi Urdu Poetry

ہم اور حسین

Syed Arif - سعید عارف

Kise Ye Taab Ke Likhe Safat E Ibn Ali

Syed Arif Urdu Poetry

اِنّا لِلّہِ وَ اِنّا اِلَیہِ رَاجِعُون

Rehman Faris - رحمان فارس

Inna Lillaha Wa Inna Elahai Rajion

Rehman Faris Urdu Poetry

اخترؔ کو تو ریئے میں بھی ہے عار کیا کرے

Akhtar Saeed - اختر سعید

Akhtar Ko Tu Raaye Main Bhi Hai Aar Kiya Kare

سلام

Sheba Taraz - شبہ طراز

Salam

Sheba Taraz Urdu Poetry

کر دیا کفر کا انکار، نہیں مانتے ہیں

Mubashir Saeed - مبشر سعید

Kar Diya Kufar Ka Inkar Nahi Mante Hain

Mubashir Saeed Urdu Poetry

گرد ہے اکسیر ‘ خاکِ کربلا کے سامنے

Meer Anees - میرانیس

Gird Hai Akseer Khak E Karbala Ke Samne

Meer Anees Urdu Poetry

یہ کون مرد آیا کہ لرزاں ھے کائنات ؟

Rehman Faris - رحمان فارس

Yeh Kon Mard Aya Hai K Larzaan Hai Kainat

Rehman Faris Urdu Poetry

سلام

Sheba Taraz - شبہ طراز

Salam

Sheba Taraz Urdu Poetry

سلام

Umair Najmi - عمیر نجمی

Salam

Umair Najmi Urdu Poetry

کربلا کا راستہ روشن ہوا

Naz Qadri - ناز قادری

Karbala Ka Rasta Raushan Hua

Naz Qadri Urdu Poetry

غم حسین میں آنسو بہا رہی ہو گی

Adnan Bashir - عدنان بشیر

Gham E Hussain Mein Aansu Baha Rahi Hogi

Adnan Bashir Urdu Poetry

ملاں مینوں مارداای

Bulleh Shah - بلھے شاہ

Mulan Menu Maar Da Ei

Bulleh Shah Urdu Poetry

سفر شروع کیا

Ammad Azhar - عماداظہر

Safar Shuuru Kya

Ammad Azhar Urdu Poetry

درِ شبیرؑ پہ پلکوں کو بِچھانے والے

Mubashir Saeed - مبشر سعید

Dar Shabbir Pey Palkoon Ko Bichane Wale

Mubashir Saeed Urdu Poetry

تا قیامت ذکر سے روشن رہے گی یہ زمیں

Nuzhat Abbasi - نزہت عباسی

Ta-qayamat Zikr Se Raushan Rahegi Ye Zamin

Nuzhat Abbasi Urdu Poetry

مرثیہ حالی

Khushi Muhammad Nazir - خوشی محمد ناظر

Tazkara Bazm E Kuhan Ka Na Sunana Hargiz

Khushi Muhammad Nazir Urdu Poetry

مری نگاہ میں ہے خاک سیم و زر کا فسوں

Akhtar Saeed - اختر سعید

Meri Nigah Main Hai Khaak Seem O Zaar Ka Fasoon

حضرت امام حسین علیہ السلام

Akif Ghani - عاکف غنی

Kaise Karun Bayan Main Rutba Hussain Ka

Akif Ghani Urdu Poetry

سَر دیکھ کے چِلّائی بہَن، ھائے حُسَینا !

Rehman Faris - رحمان فارس

Sar Dekh K Chilai Behen Haye Hussaina

Rehman Faris Urdu Poetry

ماٹی قدم کریندی یار

Bulleh Shah - بلھے شاہ

Maati Kudam Karendi Yaar

Bulleh Shah Urdu Poetry

ذکرِ سبطِ سیدِ خیرالوریٰ کرتا تھا رات

Majeed Akhtar - مجید اختر

Ziker Sabt E Syed Khair Ul Wara Karta Tha Raat

Majeed Akhtar Urdu Poetry

سر شام ریت نے منظروں کو چپھا لیا

Muhammad Izhar Ul Haq - محمد اظہار الحق

Sar E Shaam Rait Ne Manzr Ko Chupa Liya

Muhammad Izhar Ul Haq Urdu Poetry

جب علیؑ خون کے اطوار سراسر جاگے

Mubashir Saeed - مبشر سعید

Jab Ali Ra Khoon K Atwar Sarasar Jage

Mubashir Saeed Urdu Poetry

دکھایا ضعف نے زور اپنا ‘ جب مکاں سے چلے

Meer Anees - میرانیس

Dikhaya Ne Zaaf Ne Zoaf Apna Jab Makaan Se Chale

Meer Anees Urdu Poetry

سبھی غموں سے بڑا غم شہ امم ترا غم

Tauqeer Abbas - توقیر عباس

Sabhi Ghamon Se Bada Gham Shahe Umam Tera Gham

Tauqeer Abbas Urdu Poetry

اپنی طبیعت میں تُو لطف غم پیدا کر لے

Sardar Zubair Ahmed - سردار زبیر احمد

Apni Tabiyat Main Tu Lutf Ghaam Paida Kar Ley

Sardar Zubair Ahmed Urdu Poetry

حسین رضی اللہ عنہ

Karamat Bukhari - کرامت بخاری

Khuda Ke Is Bemisaal Bande Ki

Karamat Bukhari Urdu Poetry

ہاشمی شہیدوں کی بے کسی سفر میں ہے

Mohammad Mahmood Ahmad - محمد محمود احمد

Hashmi Shaheedon Ki Be Kasi Safar Mein Hai

Mohammad Mahmood Ahmad Urdu Poetry

میں وہ ننھا بچہ ہوں

Wasi Shah - وصی شاہ

Mein Woh Nanhaa Bacha Hoon

Wasi Shah Urdu Poetry

کیوں سکینہ اور زینب اس قدر خاموش ہیں

Nuzhat Abbasi - نزہت عباسی

Kyun Sakina Aur Zainab Is Qadar Khamosh Hain

Nuzhat Abbasi Urdu Poetry

فکر پر ہے مرے فیضانِ ابا عبداللہ

Majeed Akhtar - مجید اختر

Fiker Per Hai Mere Faizan Aba Abdullah

Majeed Akhtar Urdu Poetry

Imam Hussain Poetry

The outcome of the Al-Hussain revolution started to appear along with the poetry of grief for the martyrs. It was usually led by those people who could not be able to support that revolution or also by those who participated in the fights actually. The scarcity of such poetry referenced from the first period after the revolution. The reason was the operation by Umayyads, who had started a campaign to keep the revolution effect narrower. It was because they find the danger from the reactions of others when unleashed the revolution.

The eruption of the rebellion in Hijaz’s opponent to the Umayyad regime got an extension to Iraq and somewhere else. Also, they unflared the acts of revenge against Umayyads and their well-wishers. It is all about the end of the Umayyad era and the dawn of the Abbasid state. They let out a complete poetry flood in the sorrow of revolutionaries of Karbala. Till then, it is still the same up to the present time.

Poetry of lamentation is the richest field of Arab poetry. It is observed that a huge amount of poetry is written in lament for Al-Hussain and, most particularly, for the revolution of Karbala. Usually, this poetry is more general and natural than other poetry subjects. It is not based on classical Arabic, but inherited form originates from Iraq and the Gulf about the Al-Hussain revolution.

Tongue Support

It is the pure theme of poetry after the revolution of Karbala by praising and supporting the Holy Family with the tongue. The poetry is said because they were not able to help them with their hands or physically. For the sake of that point, they started supporting with the help of their tongue.

Value of Imam Hussain Poetry

If we consider Iman Hussain poetry as an artistic work, our judgment might not be true. The experts have observed both artistic and educational value in it. However, the weightage of artistic work is very small because of its vast size. In the first three centuries, poetry consisted of several outstanding pieces. The situation started to change after the third century onward. After that, it became weak, and the expression began to triumph in this sort of poetry.

Keep in mind that we are discussing only the general expression of Imam Hussain poetry after the third century (modern period). No doubt, this poetry has its own qualitative and quantitative value. However, the following are the reasons for the weakness of the quality in the poetry of lament for Al-Hussain.

  1. During that period, once this poetry came under the effect of general culture. The Arabic language tends to be weak and fallen into decay. The idea was prevailed to preserve the models of ancient poetry without having any artistic or linguistic resource for copying them. The decline is found until the colloquial period.
  2. The people who started poetry in the lamentation of Al-Hussain were not the poets in actuality. They were only religious scholars, and they only had a little knowledge about the poetic meters. That is why the later poetry of Imam Hussain has an artistic and cultural effect.
  3. Some people started poetry to praise Al-Husain and the Holy Family in this long period, and their perspectives were not gone beyond this point. Many of them written hundreds of poems for al-Hussain and in praise of faithful commanders. There is no uncertainty that this is profusion that added the poetry towards weakness.

In summary, Imam Hussain Urdu poetry is considered the most authentic and pure form of poetry. It is written only to praise the Holy Family and Al-Hussain to share the heartwrenching incident of Karbala. However, it has become less powerful and ordinary over time due to many reasons and modernization. In conclusion, it still has its place among the people who know the worth of this poetry.