Black-out Ki AaKHiri Raat, Urdu Nazam By Jaleel Hashmi

Black-out Ki AaKHiri Raat is a famous Urdu Nazam written by a famous poet, Jaleel Hashmi. Black-out Ki AaKHiri Raat comes under the Love, Sad category of Urdu Nazam. You can read Black-out Ki AaKHiri Raat on this page of UrduPoint.

Urdu Poem English Poem

بلیک آؤٹ کی آخری رات

جلیل حشمی

اب ہم جان گئے ہیں کہ اندھیرے ہمارا مقدر نہیں تھے

بلکہ تم نے شہر کی تمام اسٹریٹ لائٹس بجھا دی تھیں

ہمارا فرسٹریشن تمہاری مکاری ہے کہ ہم سے محبت اور جنس کی

سچی مسرتیں چھین کر تم نے ہمیں بلیو فلم کا عادی بنا دیا

ہمارے حشیش بھرے سگریٹوں کا دھواں تمہاری مشینوں کے عذاب

اور ملوں کی چمنیوں سے نکلنے والے زہر کا نتیجہ ہے

لیکن اب زہر تمہارا مقدر ہوگا کہ ہم توانائی کے ساتھ زندہ رہنے کا گر جان گئے ہیں

اب ہم کانٹنٹ کے خونخوار بھیڑیوں اور سائیبیریا کے

برفانی ریچھوں سے نہیں ڈرتے جنہوں نے پوری دنیا کو نازی کیمپ بنا دیا تھا

اب ہمیں ان مسخرے طوطوں کی دانشوری نہیں چاہئے جو ہزاروں

سال کی رٹی رٹائی باتیں دہرا کر ہمیں علم کے نام پر بے وقوف بنا رہے تھے

پلیٹو بہت بڑا آدمی تھا پھر بھی اپنے دور کی ریپبلکن ہم خود لکھیں گے

ہم معصوم بچے ہیں مگر ہمارے کھلونے توڑ کر تم نے ہمیں گالیاں دینے پر مجبور کر دیا

کل ہم پکنک مناتے مناتے مگرمچھ کے منہ میں چلے گئے تھے

لیکن آج پانیوں پر آگ لگا کر تیرتے رہنے کا فن سیکھ چکے ہیں

کل ہم تم سے بات کرتے ڈرتے تھے لیکن آج

خدا سے ہاٹ لائن پر گفتگو کر رہے ہیں

اگر تم راکٹوں پر بیٹھ کر بھگوڑوں کی طرح چاند اور مریخ کی طرف

جانا چاہتے ہو تو جاؤ ہمیں ہماری زمین اور آنے والا زمانہ چاہئے

رات فاحشہ عورت تھی جو تمہارے ساتھ سوئی رہی

لیکن اب دن نکل چکا ہے اور اس کا روشن سورج

اندھیروں بلیک آؤٹ اور فاحشہ عورتوں کے لئے موت کی علامت ہے

جلیل حشمی

© UrduPoint.com

All Rights Reserved

Black-out Ki AaKHiri Raat

Jaleel Hashmi

ab hum jaan gae hain ki andhere hamara muqaddar nahin the
balki tum ne shahr ki tamam street-lights bujha di thin
hamara frustration tumhaari makkari hai ki hum se mohabbat aur jins ki
sachchi masarraten chhin kar tum ne hamein blue-film ka aadi bana diya
hamare hashish bhare sigreTon ka dhuan tumhaari mashinon ke azab
aur milon ki chimniyon se nikalne wale zahr ka natija hai
lekin ab zahr tumhaara muqaddar hoga ki hum tawanai ke sath zinda rahne ka gur jaan gae hain
ab hum continent ke KHunKHar bheDiyon aur siberia ke
barfani richhon se nahin Darte jinhon ne puri duniya ko nazi camp bana diya tha
ab hamein in masKHare toton ki danishwari nahin chahiye jo hazaron
sal ki raTi-raTai baaten dohra kar hamein ilm ke nam par bewaquf bana rahe the
plato bahut baDa aadmi tha phir bhi apne daur ki republican hum KHud likhenge
hum masum bachche hain magar hamare khilaune toD kar tum ne hamein galiyan dene par majbur kar diya
kal hum picnic manate manate magarmachh ke munh mein chale gae the
lekin aaj paniyon par aag laga kar tairte rahne ka fan sikh chuke hain
kal hum tum se baat karte Darte the lekin aaj
KHuda se hot-line par guftugu kar rahe hain
agar tum rockiton par baiTh kar bhagoDon ki tarah chand aur mirriKH ki taraf
jaana chahte ho to jao hamein hamari zamin aur aane wala zamana chahiye
raat fahisha aurat thi jo tumhaare sath soi rahi
lekin ab din nikal chuka hai aur us ka raushan suraj
andheron black-out aur fahisha auraton ke liye maut ki alamat hai

(583) ووٹ وصول ہوئے

Related Poetry

You can read Black-out Ki AaKHiri Raat written by Jaleel Hashmi at UrduPoint. Black-out Ki AaKHiri Raat is one of the masterpieces written by Jaleel Hashmi. You can also find the complete poetry collection of Jaleel Hashmi by clicking on the button 'Read Complete Poetry Collection of Jaleel Hashmi' above.

Black-out Ki AaKHiri Raat is a widely read Urdu Nazam. If you like Black-out Ki AaKHiri Raat, you will also like to read other famous Urdu Nazam.

You can also read Love Poetry, If you want to read more poems. We hope you will like the vast collection of poetry at UrduPoint; remember to share it with others.