Wo Jo Ek Fart-e-shadmani Hai, Urdu Ghazal By Kamran Nadeem

Wo Jo Ek Fart-e-shadmani Hai is a famous Urdu Ghazal written by a famous poet, Kamran Nadeem. Wo Jo Ek Fart-e-shadmani Hai comes under the Love, Sad category of Urdu Ghazal. You can read Wo Jo Ek Fart-e-shadmani Hai on this page of UrduPoint.

Urdu Poem English Poem

وہ جو اک فرط شادمانی ہے

کامران ندیم

وہ جو اک فرط شادمانی ہے

ہجر سے وصل کی کہانی ہے

وصل اس کا کراں سے تا بہ کراں

بے کرانی سی بے کرانی ہے

کوئی آتش کدہ ہے اس کا بدن

آگ ہے اور جاودانی ہے

اس کی آنکھیں کہ خواب حیرت ہیں

کیفیت ان میں داستانی ہے

ہونٹ اس کے ہیں چشمۂ حیواں

ان سے پی لو تو جاودانی ہے

اس کی قامت ہے رشک سرد ارم

چال بس خواب کی روانی ہے

جس جگہ پر کھلا ہے ناف کا پھول

وہ تو اک باغ لامکانی ہے

کوئی جادو ہے تو کہ جان ندیمؔ

ہوس انگیز سی کہانی ہے

کامران ندیم

© UrduPoint.com

All Rights Reserved

Wo Jo Ek Fart-e-shadmani Hai

Kamran Nadeem

wo jo ek fart-e-shadmani hai
hijr se wasl ki kahani hai

wasl us ka karan se ta-ba-karan
be-karani si be-karani hai

koi aatish-kada hai us ka badan
aag hai aur jawedani hai

us ki aankhen ki KHwab-e-hairat hain
kaifiyat un mein dastani hai

honT us ke hain chashma-e-haiwan
un se pi lo to jawedani hai

us ki qamat hai rashk-e-sarw-e-iram
chaal bas KHwab ki rawani hai

jis jagah par khila hai naf ka phul
wo to ek bagh-e-la-makani hai

koi jadu hai tu ki jaan-e-'nadim'
hawas-angez si kahani hai

(647) ووٹ وصول ہوئے

Related Poetry

You can read Wo Jo Ek Fart-e-shadmani Hai written by Kamran Nadeem at UrduPoint. Wo Jo Ek Fart-e-shadmani Hai is one of the masterpieces written by Kamran Nadeem. You can also find the complete poetry collection of Kamran Nadeem by clicking on the button 'Read Complete Poetry Collection of Kamran Nadeem' above.

Wo Jo Ek Fart-e-shadmani Hai is a widely read Urdu Ghazal. If you like Wo Jo Ek Fart-e-shadmani Hai, you will also like to read other famous Urdu Ghazal.

You can also read Love Poetry, If you want to read more poems. We hope you will like the vast collection of poetry at UrduPoint; remember to share it with others.