Sheen Kaaf Nizam Social Poetry in Urdu - Best Sheen Kaaf Nizam Social Shayari in Urdu Language
1947
Sheen Kaaf Nizam Social Poetry - Read Sheen Kaaf Nizam Social Shayari in Urdu at UrduPoint. Here you can read the complete collection of Sheen Kaaf Nizam Social Poetry. Sheen Kaaf Nizam is famous for writing Social Poetry in Urdu, you can read all of it here at UrduPoint.ظلم تو بے زبان ہے لیکن
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Zulm To Be-zaban Hai Lekin
وحشت تو سنگ و خشت کی ترتیب لے گئی
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Wahshat To Sang-o-khisht Ki Tartib Le Gai
اونچی عمارتیں تو بڑی شاندار ہیں
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Unchi Imaraten To Badi Shandar Hain
تو اکیلا ہے بند ہے کمرا
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Tu Akela Hai Band Hai Kamra
سن لیا ہوگا ہواؤں میں بکھر جاتا ہے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Sun Liya Hoga Hawaon Mein Bikhar Jata Hai
ساحلوں کی شفیق آنکھوں میں
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Sahilon Ki Shafiq Aankhon Mein
پتیاں ہو گئیں ہری دیکھو
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Pattiyan Ho Gain Hari Dekho
نکلے کبھی نہ گھر سے مگر اس کے باوجود
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Nikle Kabhi Na Ghar Se Magar Is Ke Bawajud
منظر کو کسی طرح بدلنے کی دعا دے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Manzar Ko Kisi Tarah Badalne Ki Dua De
کوئی دعا کبھی تو ہماری قبول کر
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Koi Dua Kabhi To Hamari Qubul Kar
کسی کے ساتھ اب سایہ نہیں ہے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Kisi Ke Sath Ab Saya Nahin Hai
کہاں جاتی ہیں بارش کی دعائیں
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Kahan Jati Hain Barish Ki Duaen
ایک آسیب ہے ہر اک گھر میں
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Ek Aaseb Hai Har Ek Ghar Mein
دوستی عشق اور وفاداری
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Dosti Ishq Aur Wafadari
دھول اڑتی ہے دھوپ بیٹھی ہے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Dhul Udti Hai Dhup Baithi Hai
دروازہ کوئی گھر سے نکلنے کے لئے دے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Darwaza Koi Ghar Se Nikalne Ke Liye De
چبھن یہ پیٹھ میں کیسی ہے مڑ کے دیکھ تو لے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Chubhan Ye Pith Mein Kaisi Hai Mud Ke Dekh To Le
بیچ کا بڑھتا ہوا ہر فاصلہ لے جائے گا
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Bich Ka Badhta Hua Har Fasla Le Jaega
برسوں سے گھومتا ہے اسی طرح رات دن
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Barson Se Ghumta Hai Isi Tarah Raat Din
بدلتی رت کا نوحہ سن رہا ہے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Badalti Rut Ka Nauha Sun Raha Hai
اپنی پہچان بھیڑ میں کھو کر
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Apni Pahchan Bhid Mein Kho Kar
آنکھیں کہیں دماغ کہیں دست و پا کہیں
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Aankhen Kahin Dimagh Kahin Dast O Pa Kahin
تذبذب
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Tazabzub
تجویز
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Tajwiz
تجسس
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Tajassus
سایوں کے سائے میں
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Sayon Ke Sae Mein
سمت کا صحرا
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Samt Ka Sahra
سبھی ویسے کا ویسا ہے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Sabhi Waise Ka Waisa Hai
رنگوں کا تقدس
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Rangon Ka Taqaddus
پرانے مندر میں شام
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Purane Mandir Mein Sham
ایک منظر
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Ek Manzar
بیاضیں کھو گئی ہیں
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Bayazen Kho Gai Hain
وہ گنگناتے راستے خوابوں کے کیا ہوئے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Wo Gungunate Raste Khwabon Ke Kya Hue
عمر لمبی تو ہے مگر بابا
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Umr Lambi To Hai Magar Baba
شاخ میری نہ اب شجر میرا
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Shakh Meri Na Ab Shajar Mera
ریت پر جتنے بھی نوشتے ہیں
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Rit Par Jitne Bhi Nawishte Hain
پرکھوں سے جو ملی ہے وہ دولت بھی لے نہ جائے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Purkhon Se Jo Mili Hai Wo Daulat Bhi Le Na Jae
پاؤں میں دور کا سفر چمکے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Panw Mein Dur Ka Safar Chamke
مرے اندر جو اندیشہ نہیں ہے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Mere Andar Jo Andesha Nahin Hai
میرے الفاظ میں اثر رکھ دے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Mere Alfaz Mein Asar Rakh De
موسم غم گزر نہ جائے کہیں
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Mausam-e-gham Guzar Na Jae Kahin
موج ہوا تو اب کے عجب کام کر گئی
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Mauj-e-hawa To Ab Ke Ajab Kaam Kar Gai
موج ہوا سے پھولوں کے چہرے اتر گئے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Mauj-e-hawa Se Phulon Ke Chehre Utar Gae
منظر کو کسی طرح بدلنے کی دعا دے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Manzar Ko Kisi Tarah Badalne Ki Dua De
میں تو ایسا کوئی منظر کبھی دیکھا نہ تھا
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Main To Aisa Koi Manzar Kabhi Dekha Na Tha
کیا خبر تھی آتشیں آب و ہوا ہو جاؤں گا
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Kya Khabar Thi Aatishin Aab-o-hawa Ho Jaunga
کسی کے ساتھ اب سایہ نہیں ہے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Kisi Ke Sath Ab Saya Nahin Hai
کئی شکلوں میں خود کو سوچتا ہے
Sheen Kaaf Nizam - شین کاف نظام
Kai Shaklon Mein Khud Ko Sochta Hai
Sheen Kaaf Nizam Social Poetry in Urdu
Social poetry is another form of poetry where society's hardships, issues, and matters are brought into the limelight using the source of poetry. Sheen Kaaf Nizam has done a tremendous amount of work in terms of poetry to bring these hurdles and issues for the public to know.
Whenever a sensitive individual encounters some issues, he or she refers to social poetry of Sheen Kaaf Nizam for some of the best inspirational poetry for addressing the matter.
Sheen Kaaf Nizam Social Poetry on social issues in Urdu has a great fan following. The feelings and sentiments before reading this poetry go away and make you feel lighter and get the power to fight these dilemmas.
Social dilemmas of society are best described in the Urdu Sheen Kaaf Nizam Social Shayari. This poetry explains the hardships, crucial stages of life and the disappointment of life changed due to the nature of this Shayari.
Further, there are inspirational messages that are being conveyed to the society so that they come to know what are the current issues that we are facing these days. In addition, this type of poetry by Sheen Kaaf Nizam brings the revolution into the lives of the masses, which is the point for which they have stood.
Sheen Kaaf Nizam social Poetry in Urdu; select any of them to readout. If you like it, come back to this page to read more. Also, don't forget to share your favorite Sheen Kaaf Nizam social Shayari in Urdu with your fellows.