Mirza Mohammad Taqi Hawas Love Poetry - Best Mirza Mohammad Taqi Hawas Love Shayari in Urdu Language
1766 - 1855 Faizabad
Mirza Mohammad Taqi Hawas Love poetry - Read best Mirza Mohammad Taqi Hawas Love Shayari in Urdu language. Mirza Mohammad Taqi Hawas is famous among people for writing Love poetry in Urdu. At UrduPoint, you can access the best and latest collection of Mirza Mohammad Taqi Hawas Love poetry in Urdu.زاہد کا دل نہ خاطر مے خوار توڑیئے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Zahid Ka Dil Na Khatir-e-mai-khwar Todiye
یا خفا ہوتے تھے ہم تو منتیں کرتے تھے آپ (ردیف .. ن)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Ya Khafa Hote The Hum To Minnaten Karte The Aap
تیز رکھیو سر ہر خار کو اے دشت جنوں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Tez Rakhiyo Sar-e-har-khaar Ko Ai Dasht-e-junun
تلاش اس طرح بزم عیش میں ہے بے نشانوں کی (ردیف .. ے)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Talash Is Tarah Bazm-e-aish Mein Hai Be-nishanon Ki
سنتا ہوں نہ کانوں سے نہ کچھ منہ سے ہوں بکتا (ردیف .. ی)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Sunta Hun Na Kanon Se Na Kuchh Munh Se Hun Bakta
صحرا میں ہوسؔ خار مغیلاں کی مدد سے (ردیف .. ا)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Sahra Mein Hawas Khaar-e-mughilan Ki Madad Se
صد چاک کیا پیرہن گل کو صبا نے (ردیف .. ا)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Sad-chaak Kiya Pairhan-e-gul Ko Saba Ne
سب ہم صفیر چھوڑ کے تنہا چلے گئے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Sab Ham-safir Chhod Ke Tanha Chale Gae
رنگ گل شگفتہ ہوں آب رخ چمن ہوں میں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Rang-e-gul-e-shagufta Hun Aab-e-rukh-e-chaman Hun Main
نہ پایا وقت اے زاہد کوئی میں نے عبادت کا (ردیف .. ی)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Na Paya Waqt Ai Zahid Koi Maine Ibaadat Ka
نہ کافر سے خلوت نہ زاہد سے الفت (ردیف .. ے)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Na Kafir Se Khalwat Na Zahid Se Ulfat
ماتھے پہ لگا صندل وہ ہار پہن نکلے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Mathe Pe Laga Sandal Wo Haar Pahan Nikle
لطف شب مہ اے دل اس دم مجھے حاصل ہو
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Lutf-e-shab-e-mah Ai Dil Us Dam Mujhe Hasil Ho
ہوس ہم پار ہویں کیونکہ دریائے محبت سے (ردیف .. ا)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hawas Hum Par Hoen Kyunki Dariya-e-mohabbat Se
ہماری دیکھیو غفلت نہ سمجھے وائے نادانی
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hamari Dekhiyo Ghaflat Na Samjhe Wae Nadani
دل میں اک اضطراب باقی ہے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Dil Mein Ek Iztirab Baqi Hai
دیکھیں کیا اب کے اسیری ہمیں دکھلاتی ہے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Dekhen Kya Ab Ke Asiri Hamein Dikhlati Hai
اے آفتاب ہادیٔ کوئے نگار ہو (ردیف .. ن)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Ai Aaftab Hadi-e-ku-e-nigar Ho
آشنا کوئی نظر آتا نہیں یاں اے ہوسؔ
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Aashna Koi Nazar Aata Nahin Yan Ai Hawas
یہی کہتی لیلیٔ سوختہ جاں نہیں کھاتی ادب سے خدا کی قسم
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Yahi Kahti Laili-e-sokhta-jaan Nahin Khati Adab Se Khuda Ki Qasam
اس پری رو نے نہ مجھ سے ہے نباہی کیا کروں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Us Pari-ru Ne Na Mujhse Hai Nibahi Kya Karun
تو جو پڑا پھرتا ہے آج کہیں کل کہیں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Tu Jo Pada Phirta Hai Aaj Kahin Kal Kahin
شوق خراش خار مرے دل میں رہ گیا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Shauq-e-kharash-e-khaar Mere Dil Mein Rah Gaya
رنگ گل شگفتہ ہوں آب رخ چمن ہوں میں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Rang-e-gul-e-shagufta Hun Aab-e-rukh-e-chaman Hun Main
نت جی ہی جی میں عشق کے صدمے اٹھائیو
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Nit Ji Hi Ji Mein Ishq Ke Sadme Uthaiyo
نہ پایا کھوج برسوں نقش پائے رفتگاں ڈھونڈھے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Na Paya Khoj Barson Naqsh-e-pa-e-raftagan Dhundhe
مژدہ یہ صبا اس بت بے باک کو پہنچا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Muzhda Ye Saba Us But-e-be-bak Ko Pahuncha
ماتھے پہ لگا صندل وہ ہار پہن نکلے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Mathe Pe Laga Sandal Wo Haar Pahan Nikle
میں نہ سمجھا بلبل بے بال و پر نے کیا کہا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Main Na Samjha Bulbul Be-baal-o-par Ne Kya Kaha
میں کہا بولنا شب غیر سے تھا تم کو کیا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Main Kaha Bolna Shab Ghair Se Tha Tumko Kya
کیا مزا ہو جو کسی سے تجھے الفت ہو جائے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Kya Maza Ho Jo Kisi Se Tujhe Ulfat Ho Jae
کیا دن تھے جب چھپ چھپ کر تم پاس ہمارے آتے تھے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Kya Din The Jab Chhup Chhup Kar Tum Pas Hamare Aate The
جوانی یاد ہم کو اپنی پھر بے اختیار آئی
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Jawani Yaad Hum Ko Apni Phir Be-ikhtiyar Aai
جنگلوں میں جستجوئے قیس صحرائی کروں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Jangalon Mein Justuju-e-qais-e-sahrai Karun
ہم سے وارفتہ الفت ہیں بہت کم پیدا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Humse Warafta Ulfat Hain Bahut Kam Paida
ہوئے عازم ملک عدم جو ہوسؔ تو خوشی یہ ہوئی تھی کہ غم سے چھٹے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hue Aazim-e-mulk-e-adam Jo Hawas To Khushi Ye Hui Thi Ki Gham Se Chhute
ہوئے آج بوڑھے جوانی میں کیا تھے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hue Aaj Budhe Jawani Mein Kya The
ہرگز نہ مرے محرم ہمراز ہوئے تم
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hargiz Na Mere Mahram-e-hamraaz Hue Tum
ہنستے تھے مرے حال کو جو یار دیکھ کر
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hanste The Mere Haal Ko Jo Yar Dekh Kar
دیکھیں کیا اب کے اسیری ہمیں دکھلاتی ہے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Dekhen Kya Ab Ke Asiri Hamein Dikhlati Hai
Mirza Mohammad Taqi Hawas Love Poetry
Love is the only language that can transmit your true feelings for others. And what a better way to transmit your feelings other than Shayari. Love is a feeling that transcends emotions and sentiments from one person to another. So love can be better described as a feeling in terms of poetry in words of Mirza Mohammad Taqi Hawas.
Love poetry in Urdu text has a tremendous amount of fan following. Therefore, we have gathered a vast collection of Mirza Mohammad Taqi Hawas love Shayari.
Mirza Mohammad Taqi Hawas Love poetry is very common among the young generations. They like to share the Mirza Mohammad Taqi Hawas love Shayari in Urdu with their loved ones either on their social media or on their cell phones in the form of text messages. Below is the list of Mirza Mohammad Taqi Hawas love poetry in Urdu; read it out; you will surely love it.