Mirza Mohammad Taqi Hawas Sad Poetry - Best Sad Poems, Mirza Mohammad Taqi Hawas Sad Shayari in Urdu
1766 - 1855 Faizabad
Mirza Mohammad Taqi Hawas Sad poetry - Read best collection of Mirza Mohammad Taqi Hawas Sad Shayari at UrduPoint. Mirza Mohammad Taqi Hawas is famous for writing Sad poetry in Urdu language. Here you can read the latest and updated collection of Mirza Mohammad Taqi Hawas Sad Shayari.زاہد کا دل نہ خاطر مے خوار توڑیئے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Zahid Ka Dil Na Khatir-e-mai-khwar Todiye
یا خفا ہوتے تھے ہم تو منتیں کرتے تھے آپ (ردیف .. ن)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Ya Khafa Hote The Hum To Minnaten Karte The Aap
تیز رکھیو سر ہر خار کو اے دشت جنوں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Tez Rakhiyo Sar-e-har-khaar Ko Ai Dasht-e-junun
تلاش اس طرح بزم عیش میں ہے بے نشانوں کی (ردیف .. ے)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Talash Is Tarah Bazm-e-aish Mein Hai Be-nishanon Ki
سنتا ہوں نہ کانوں سے نہ کچھ منہ سے ہوں بکتا (ردیف .. ی)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Sunta Hun Na Kanon Se Na Kuchh Munh Se Hun Bakta
صحرا میں ہوسؔ خار مغیلاں کی مدد سے (ردیف .. ا)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Sahra Mein Hawas Khaar-e-mughilan Ki Madad Se
صد چاک کیا پیرہن گل کو صبا نے (ردیف .. ا)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Sad-chaak Kiya Pairhan-e-gul Ko Saba Ne
سب ہم صفیر چھوڑ کے تنہا چلے گئے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Sab Ham-safir Chhod Ke Tanha Chale Gae
رنگ گل شگفتہ ہوں آب رخ چمن ہوں میں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Rang-e-gul-e-shagufta Hun Aab-e-rukh-e-chaman Hun Main
نہ پایا وقت اے زاہد کوئی میں نے عبادت کا (ردیف .. ی)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Na Paya Waqt Ai Zahid Koi Maine Ibaadat Ka
نہ کافر سے خلوت نہ زاہد سے الفت (ردیف .. ے)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Na Kafir Se Khalwat Na Zahid Se Ulfat
ماتھے پہ لگا صندل وہ ہار پہن نکلے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Mathe Pe Laga Sandal Wo Haar Pahan Nikle
لطف شب مہ اے دل اس دم مجھے حاصل ہو
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Lutf-e-shab-e-mah Ai Dil Us Dam Mujhe Hasil Ho
ہوس ہم پار ہویں کیونکہ دریائے محبت سے (ردیف .. ا)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hawas Hum Par Hoen Kyunki Dariya-e-mohabbat Se
ہماری دیکھیو غفلت نہ سمجھے وائے نادانی
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hamari Dekhiyo Ghaflat Na Samjhe Wae Nadani
دل میں اک اضطراب باقی ہے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Dil Mein Ek Iztirab Baqi Hai
دیکھیں کیا اب کے اسیری ہمیں دکھلاتی ہے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Dekhen Kya Ab Ke Asiri Hamein Dikhlati Hai
اے آفتاب ہادیٔ کوئے نگار ہو (ردیف .. ن)
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Ai Aaftab Hadi-e-ku-e-nigar Ho
آشنا کوئی نظر آتا نہیں یاں اے ہوسؔ
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Aashna Koi Nazar Aata Nahin Yan Ai Hawas
یہی کہتی لیلیٔ سوختہ جاں نہیں کھاتی ادب سے خدا کی قسم
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Yahi Kahti Laili-e-sokhta-jaan Nahin Khati Adab Se Khuda Ki Qasam
اس پری رو نے نہ مجھ سے ہے نباہی کیا کروں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Us Pari-ru Ne Na Mujhse Hai Nibahi Kya Karun
تو جو پڑا پھرتا ہے آج کہیں کل کہیں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Tu Jo Pada Phirta Hai Aaj Kahin Kal Kahin
شوق خراش خار مرے دل میں رہ گیا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Shauq-e-kharash-e-khaar Mere Dil Mein Rah Gaya
رنگ گل شگفتہ ہوں آب رخ چمن ہوں میں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Rang-e-gul-e-shagufta Hun Aab-e-rukh-e-chaman Hun Main
نت جی ہی جی میں عشق کے صدمے اٹھائیو
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Nit Ji Hi Ji Mein Ishq Ke Sadme Uthaiyo
نہ پایا کھوج برسوں نقش پائے رفتگاں ڈھونڈھے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Na Paya Khoj Barson Naqsh-e-pa-e-raftagan Dhundhe
مژدہ یہ صبا اس بت بے باک کو پہنچا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Muzhda Ye Saba Us But-e-be-bak Ko Pahuncha
ماتھے پہ لگا صندل وہ ہار پہن نکلے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Mathe Pe Laga Sandal Wo Haar Pahan Nikle
میں نہ سمجھا بلبل بے بال و پر نے کیا کہا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Main Na Samjha Bulbul Be-baal-o-par Ne Kya Kaha
میں کہا بولنا شب غیر سے تھا تم کو کیا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Main Kaha Bolna Shab Ghair Se Tha Tumko Kya
کیا مزا ہو جو کسی سے تجھے الفت ہو جائے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Kya Maza Ho Jo Kisi Se Tujhe Ulfat Ho Jae
کیا دن تھے جب چھپ چھپ کر تم پاس ہمارے آتے تھے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Kya Din The Jab Chhup Chhup Kar Tum Pas Hamare Aate The
جوانی یاد ہم کو اپنی پھر بے اختیار آئی
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Jawani Yaad Hum Ko Apni Phir Be-ikhtiyar Aai
جنگلوں میں جستجوئے قیس صحرائی کروں
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Jangalon Mein Justuju-e-qais-e-sahrai Karun
ہم سے وارفتہ الفت ہیں بہت کم پیدا
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Humse Warafta Ulfat Hain Bahut Kam Paida
ہوئے عازم ملک عدم جو ہوسؔ تو خوشی یہ ہوئی تھی کہ غم سے چھٹے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hue Aazim-e-mulk-e-adam Jo Hawas To Khushi Ye Hui Thi Ki Gham Se Chhute
ہوئے آج بوڑھے جوانی میں کیا تھے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hue Aaj Budhe Jawani Mein Kya The
ہرگز نہ مرے محرم ہمراز ہوئے تم
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hargiz Na Mere Mahram-e-hamraaz Hue Tum
ہنستے تھے مرے حال کو جو یار دیکھ کر
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Hanste The Mere Haal Ko Jo Yar Dekh Kar
دیکھیں کیا اب کے اسیری ہمیں دکھلاتی ہے
Mirza Mohammad Taqi Hawas - مرزا محمد تقی ہوسؔ
Dekhen Kya Ab Ke Asiri Hamein Dikhlati Hai
Mirza Mohammad Taqi Hawas Sad Poetry
Sad poetry – when you talk about sad poetry, it affects your mind, soul, emotions, and feelings right at the same time. Mirza Mohammad Taqi Hawas Sad poetry in Urdu is considered the source of telling one's feelings for others. These sad Urdu poems are the only communication medium known to date as the swiftest and well-known source.
There are different aspects that Mirza Mohammad Taqi Hawas has countered in life, and the only medium he/she consider the best is telling tales or letting others known for the state of mind he/she is going through.
UrduPoint is pleased to bring you the best Urdu Sad Shayari from Mirza Mohammad Taqi Hawas. He/she is well-renowned for Hate, Sad, Betrayal, Alone, About life, Remembrance, Pain, Unfaithful poetry poems. All you need is to go down the list of Mirza Mohammad Taqi Hawas sad poetry, and his/her best Urdu poetry verses will be right in front of you to suit your taste and mood.
Sad poetry is a simple way of expressing one's feelings, emotions, grievances towards others. These poetry verses describe the true feelings of one's heart for another human being or towards the creator. In addition, Mirza Mohammad Taqi Hawas sad Shayari in Urdu is another perfect way of describing and expressing one's feelings and emotions in a complex limited form of wording.
On the other hand, humans tend to explicitly show their emotions and feelings to others in the form of poetry. Many of us tend to consult and like to read Sad poetry of Mirza Mohammad Taqi Hawas as it perfectly describes one's feelings for the time they tend to face. In our daily lives, we encounter so many phases where we are being deceived, betrayed, left alone, have to face bitter behaviors, and lack attention from the one we think of as our last resort person. In such situations, the Mirza Mohammad Taqi Hawas sad Shayari helps us a lot.